• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Александр Мирзаян - Письма римскому другу

    Просмотров: 31
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Александр Мирзаян - Письма римскому другу, а также перевод песни и видео или клип.
    Иосиф Брродский
    ПИСЬМА РИМСКОМУ ДРУГУ
    (Из Марциала)
    Нынче ветрено и волны с перехлестом.
    Скоро осень, все изменится в округе.
    Смена красок этих трогательней, Постум,
    чем наряда перемены у подруги.
    Дева тешит до известного предела -
    дальше локтя не пойдешь или колена.
    Сколь же радостней прекрасное вне тела:
    ни объятье невозможно, ни измена!
    Посылаю тебе, Постум, эти книги
    Что в столице? Мягко стелют? Спать не жестко?
    Как там Цезарь? Чем он занят? Все интриги?
    Все интриги, вероятно, да обжорство.
    Я сижу в своем саду, горит светильник.
    Ни подруги, ни прислуги, ни знакомых.
    Вместо слабых мира этого и сильных -
    лишь согласное гуденье насекомых.
    Здесь лежит купец из Азии. Толковым
    был купцом он - деловит, но незаметен.
    Умер быстро: лихорадка. По торговым
    он делам сюда приплыл, а не за этим.
    Рядом с ним - легионер, под грубым кварцем.
    Он в сражениях Империю прославил.
    Столько раз могли убить! а умер старцем.
    Даже здесь не существует, Постум, правил.
    Пусть и вправду, Постум, курица не птица,
    но с куриными мозгами хватишь горя.
    Если выпало в Империи родиться,
    лучше жить в глухой провинции у моря.
    И от Цезаря далеко, и от вьюги.
    Лебезить не нужно, трусить, торопиться.
    Говоришь, что все наместники - ворюги?
    Но ворюга мне милей, чем кровопийца.
    Этот ливень переждать с тобой, гетера,
    я согласен, но давай-ка без торговли:
    брать сестерций с покрывающего тела
    все равно, что дранку требовать у кровли.
    Протекаю, говоришь? Но где же лужа?
    Чтобы лужу оставлял я, не бывало.
    Вот найдешь себе какого-нибудь мужа,
    он и будет протекать на покрывало.
    Вот и прожили мы больше половины.
    Как сказал мне старый раб перед таверной:
    "Мы, оглядываясь, видим лишь руины".
    Взгляд, конечно, очень варварский, но верный
    Был в горах. Сейчас вожусь с большим букетом.
    Разыщу большой кувшин, воды налью им...
    Как там в Ливии, мой Постум,- или где там?
    Неужели до сих пор еще воюем?
    Помнишь, Постум, у наместника сестрица?
    Худощавая, но с полными ногами.
    Ты с ней спал еще... Недавно стала жрица.
    Жрица, Постум, и общается с богами.
    Приезжай, попьем вина, закусим хлебом.
    Или сливами. Расскажешь мне известья.
    Постелю тебе в саду под чистым небом
    и скажу, как называются созвездья.
    Скоро, Постум, друг твой, любящий сложенье,
    долг свой давний вычитанию заплатит.
    Забери из-под подушки сбереженья,
    там немного, но на похороны хватит.
    Поезжай на вороной своей кобыле
    в дом гетер под городскую нашу стену.
    Дай им цену, за которую любили,
    чтоб за ту же и оплакивали цену.
    Зелень лавра, доходящая до дрожи.
    Дверь распахнутая, пыльное оконце.
    Стул покинутый, оставленное ложе.
    Ткань, впитавшая полуденное солнце.

    Понт шумит за черной изгородью пиний.
    Чье-то судно с ветром борется у мыса.
    На рассохшейся скамейке - Старший Плиний.
    Дрозд щебечет в шевелюре кипариса.
    Mарт 1972
    Сочинения Иосифа Бродского.
    Пушкинский фонд.

    Смотрите также:

    Все тексты Александр Мирзаян >>>

    Joseph Brrodsky
    ROMAN LETTERS TO A FRIEND
    ( Of Martial )
    Today windy and the waves cresting .
    Autumn is coming , things will change in the district.
    Changing the colors of the touching, Postumus ,
    costume changes than a girlfriend .
    Virgo flatters up to a point -
    on the elbow or the knee will not go .
    How joyful is the perfect outside the body :
    nor embrace impossible nor treason!
    I'm sending you , Postumus , these books
    What is the capital ? Gently stelyut ? Sleep is not tough?
    How is Caesar ? What he was doing ? All the intrigue ?
    Intrigues , probably yes gluttony .
    I 'm sitting in my garden, lit the lamp.
    No girlfriend , no workers or friends .
    Instead, the weak and the strong of this world -
    except in accordance with the hum of insects.
    Here is the merchant of Asia. explanatory
    He was a merchant - businesslike , but unobtrusive .
    Died quickly : fever . by brand
    he sailed cases here , but not for this .
    Next to him - Legionnaire under rough quartz.
    He battles the Empire glorified.
    Many times could have been killed ! and died old.
    Even here, there , Postumus , rules .
    Let indeed , Postumus , the chicken is not a bird ,
    but with chicken brains enough grief.
    If you roll in the Empire born ,
    better to live in a remote province of the sea .
    And far from Caesar , and from the blizzard .
    Fawn not need a coward , hurry.
    Say that all governors - thieves ?
    But the thief dearer to me than a bloodsucker .
    This shower wait with you, Thais ,
    I agree, but let's not trade :
    take sesterce with covering the body
    anyway , that demand from the roof shingles .
    Proceeds , you say? But where is the pool ?
    To leave a puddle I did not happen .
    Here you will find yourself some of her husband,
    he will proceed on the bedspread .
    So we have lived more than half.
    As I said before the old servant of the tavern :
    & quot; We are looking , we see only the ruins & quot ;.
    View, of course, very barbaric, but true
    Was in the mountains. Now fumbling with a large bouquet .
    Seek out a large pitcher , pour water them ...
    How is it in Libya , my Postumus , - or wherever ?
    Is is still fighting?
    Remember , Postumus , governor at sister ?
    Thin, but with full legs.
    You slept with her yet ... recently became a priestess .
    Priestess , Postumus , and communicates with the gods.
    Come , have a cup of wine, a bite of bread .
    Or plums . Tell me the news.
    Will lay in the garden under the clear sky
    and tell you what are called constellations .
    Soon, Postumus , your friend , loving Addition,
    its long-standing debt to pay subtraction .
    Take out from under the pillow savings
    there a little , but enough to attend the funeral .
    Go to the sheep of his mare
    house courtesans under our city wall.
    Give them a price that loved
    so for the same price and mourned .
    Laurel foliage , reaching to shiver .
    The door is wide-open , dusty little window .
    Abandoned chair left by the bed .
    Cloth soaked with the midday sun .

    Pont noise behind a black fence pines .
    Someone's boat with the wind at Cape fights .
    Cracked on the bench - Pliny the Elder .
    Blackbird chirps in mane cypress.
    MAR 1972
    Works by Joseph Brodsky .
    Pushkin Fund .

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет