• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Уильям Шекспир - Сонет 78

    Просмотров: 37
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Уильям Шекспир - Сонет 78, а также перевод песни и видео или клип.
    Перевод М. Чайковского

    Я так же часто призывал тебя
    Быть Музою моих стихотворений,
    Как все другие, что несут, как я,
    К твоим стопам плоды их вдохновений.

    Твой облик, что научит петь немого
    И неуча парить за облака,
    Дал силы новые искусству слова,
    Удвоил мощь и грацию стиха.

    Но более всего гордись моим:
    В нем все - любовь, все - пламень чувства.
    Ты только придал внешний блеск другим
    И прелестью своей развил искусство -

    Но можно ли сравнить, что сделал мне ты,
    Из неуча взведя меня в поэты?

    Смотрите также:

    Все тексты Уильям Шекспир >>>

    Translation by M. Tchaikovsky

    I also often called thee
    Be muzoyu my poems ,
    Like all the others that are like me,
    To your footsteps fruits of their inspirations .

    Your appearance that teach singing Silent
    And ignoramus soar through the clouds ,
    Gave new strength to art words
    Doubled the power and grace of the verse.

    But most of all be proud of my :
    In it all - love all - a burning feeling .
    You just gave a gloss other
    And the beauty of his art developed -

    But can you compare what you did to me ,
    Of ignoramus cocked me in the poets ?

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет