• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Carl Orff - 8. Chramer, gip die varwe mir - Carmina Burana

    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Carl Orff - 8. Chramer, gip die varwe mir - Carmina Burana, а также перевод песни и видео или клип.
    8. Chramer, gip die varwe mir

    (Полхора)
    Chramer, gip die varwe mir,
    die min wengel roete,
    damit ich die jungen man
    an ir dank der minnenliebe noete.
    Seht mich an,
    jungen man!
    Lat mich iu gevallen!
    Minnet, tugentliche man,
    minnecliche frouwen!
    Minne tuot iu hoch gemout
    unde lat iuch in hohen eren schouwen.
    Seht mich an
    jungen man!
    Lat mich iu gevallen!
    Wol dir, werit, daz du bist
    also freudenriche!
    Ich will dir sin undertan
    durch din liebe immer sicherliche.
    Seht mich an,
    jungen man!
    Lat mich iu gevallen!

    8. Торговец, дайте мне краску

    (Полхора)
    Торговец, дайте мне краску,
    чтобы сделать мои щёки красными,
    чтобы я смогла молодых людей
    против их желания любить меня заставить.
    Посмотри на меня,
    молодой человек!
    Пожалуйста, уступи мне себя!
    Добрый человек, полюби
    женщину, достойную любви!
    Люби, облагораживая твой дух,
    и это сделает тебе честь.
    Посмотри на меня,
    молодой человек!
    Пожалуйста, уступи мне себя!
    Здравствуй, мир,
    возвышенный в радостях!
    Я буду покорна тебе
    за удовольствия, даримые тобой.
    Посмотри на меня,
    молодой человек!
    Пожалуйста, уступи мне себя!

    Смотрите также:

    Все тексты Carl Orff >>>

    8. Chramer, gip die varwe mir

    (Polhora)
    Chramer, gip die varwe mir,
    die min wengel roete,
    damit ich die jungen man
    an ir dank der minnenliebe noete.
    Seht mich an,
    jungen man!
    Lat mich iu gevallen!
    Minnet, tugentliche man,
    minnecliche frouwen!
    Minne tuot iu hoch gemout
    unde lat iuch in hohen eren schouwen.
    Seht mich an
    jungen man!
    Lat mich iu gevallen!
    Wol dir, werit, daz du bist
    also freudenriche!
    Ich will dir sin undertan
    durch din liebe immer sicherliche.
    Seht mich an,
    jungen man!
    Lat mich iu gevallen!

    8. Merchant, let me paint

    (Polhora)
    Merchant, let me paint
    to make my cheeks red,
    I was able to young people
    against their will love me to make.
    Look at me,
    young man!
    Please, Give yourself to me!
    A good man, love
    a woman worthy of love!
    Love, ennobling your spirit,
    and it will make you honor.
    Look at me,
    young man!
    Please, Give yourself to me!
    Hello world
    exalted in joy!
    I will be obedient to you
    for fun, we give you.
    Look at me,
    young man!
    Please, Give yourself to me!

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет