• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Deutsche Marsche - Der alte Mantel

    Просмотров: 46
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Deutsche Marsche - Der alte Mantel, а также перевод песни и видео или клип.
    Der alte Mantel

    Слова и музыка T.M. Eberwein

    Текст:
    1.Schier dreißig Jahre bist du alt,
    Hast manchen Sturm erlebt;
    Hast mich wie ein Bruder beschützet,
    Und wenn die Kanonen geblitzet,
    Wir beide haben niemals gebebt.

    2. Wir lagen manche liebe Nacht
    Durchnässt bis auf die Haut;
    Du allein, du hast mich erwärmet,
    Und was mein Herze gehärmet,
    Das hab ich dir, Mantel, vertraut.

    3. Geplaudert hast du nimmermehr,
    Du warst mir still und treu;
    Du warst getreu in alle Stücken,
    Darum lass' ich dich auch nicht mehr flicken,
    Du Alter würdest sonst neu.

    4. Und mögen sie mich verspotten,
    Du bleibst mir theuer doch;
    Denn wo die Fetzen 'runter hangen,
    Sind die Kugeln hindurchgegangen;
    Jede Kugel, die macht ein Loch.

    5. Und wenn die letzte Kugel kommt
    In's deutsche Herz hinein:
    Lieber Mantel, lass' dich mit mir begraben,
    Weiter will ich von dir nichts haben;
    In dich hüllen sie mich ein.

    6. Da liegen wir zwei beide
    Bis zum Appell im Grab,
    Der Appell, der macht alles lebendig,
    Da ist es denn auch ganz notwendig,
    Daß ich meinen Mantel hab'!

    Перевод (приблизительный):

    1.Тебе уже почти тридцать лет ,
    Ты пережила много бурь;
    Берегла меня, как брат,
    И если пушки стреляли,
    Мы оба никогда не дрожали.

    2.Мы лежали много ночей
    Промокшие насквозь;
    Ты одна меня согревала,
    И то, о чём скорбело моё сердце,
    Я доверял тебе, шинель.

    3.Ты никогда не беседовала со мной,
    Ты была тиха и верна;
    Ты была верна все это время,
    Потому я больше не буду тебя латать,
    Иначе ты будешь выглядеть слишком новой.

    4. И пусть надо мной смеются,
    Все же ты остаешься мне дорогой;
    Каждая прореха в тебе-
    Это отверстие, пробитое пулей;
    Каждая пуля оставляет свой след.

    5. И если последняя пуля проникнет
    Внутрь, в немецкое сердце :
    Дорогая шинель, тебя погребут со мной,
    Больше мне от тебя ничего не надо;
    Меня закутают в тебя.

    6.Там ляжем мы оба
    В могиле, до нового призыва.
    Призыва, который всех воскресит.
    И на том свете также совершенно необходимо
    Иметь свою шинель!

    Смотрите также:

    Все тексты Deutsche Marsche >>>

    Der Alte каминные

    Слова и музыка Т.М. Eberwein

    Текст :
    1.Schier Dreissig Jahre БИСТ дю Alt ,
    Разве manchen Штурм erlebt ;
    Разве Мичиган Wie Эйн Bruder beschützet ,
    Und Венна умереть Kanonen geblitzet ,
    Wir Beide Haben Niemals gebebt .

    2. Wir Lagen Манш Liebe Nacht
    Durchnässt бис Auf Die Haut ;
    Du Allein , дю Ты Мичиган erwärmet ,
    Und был мейн Herze gehärmet ,
    Das Жил Ich Дир, каминные , vertraut .

    3. Geplaudert Ты дю nimmermehr ,
    Du warst Мир по-прежнему унд Treu ;
    Du warst getreu в алле Stücken ,
    Darum девушка " Ich Dich Ош Nicht Mehr flicken ,
    Du Alter würdest sonst Ной .

    4. Und Mogen Sie Мичиган verspotten ,
    Du bleibst Мир theuer Дочь ;
    Denn горе умереть Fetzen ' Runter Хэнджен ,
    Синд умереть Kugeln hindurchgegangen ;
    Jede Кугель , умирают Macht Эйн -Лох .

    5. Und Венна умирают Letzte Кугель Kommt
    В Дойче Herz hinein :
    Либер каминные , девушка ' Dich MIT мир begraben ,
    Weiter будет Ich VON реж Nichts Haben ;
    В Dich Hüllen Sie Мичиган Эйн .

    6. Da liegen Wir Zwei Beide
    Бис Zum Аппель им Grab ,
    Der Аппель , дер Macht Alles lebendig ,
    Да IST ES Denn Ош Ганц notwendig ,
    DASS Ich meinen каминные Жил ' !

    Перевод ( приблизительный ) :

    1.Тебе уже почти тридцать лет ,
    Ты пережила много бурь ;
    Берегла меня , как брат ,
    И если пушки стреляли ,
    Мы оба никогда не дрожали .

    2.Мы лежали много ночей
    Промокшие насквозь ;
    Ты одна меня согревала ,
    И то , о чём скорбело моё сердце ,
    Я доверял тебе , шинель .

    3.Ты никогда не беседовала со мной ,
    Ты была тиха и верна ;
    Ты была верна все это время ,
    Потому я больше не буду тебя латать ,
    Иначе ты будешь выглядеть слишком новой .

    4. И пусть надо мной смеются ,
    Все же ты остаешься мне дорогой ;
    Каждая прореха в тебе-
    Это отверстие , пробитое пулей ;
    Каждая пуля оставляет свой след .

    5. И если последняя пуля проникнет
    Внутрь , в немецкое сердце :
    Дорогая шинель , тебя погребут со мной ,
    Больше мне от тебя ничего не надо ;
    Меня закутают в тебя .

    6.Там ляжем мы оба
    В могиле , до нового призыва .
    Призыва , который всех воскресит .
    И на том свете также совершенно необходимо
    Иметь свою шинель !

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет