• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни George Gordon Byron - The Girl of Cadiz

    Просмотров: 54
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни George Gordon Byron - The Girl of Cadiz, а также перевод песни и видео или клип.
    1
    Oh never talk again to me
    Of northern climes and British ladies;
    It has not been your lot to see,
    Like me, the lovely girl of Cadiz
    Although her eye be not of blue,
    Nor fair her locks, like English lasses,
    How far its own expressive hue
    The languid azure eye surpasses!

    2
    Prometheus-like, from heaven she stole
    The fire, that through those silken lashes
    In darkest glances seem to roll,
    From eyes that cannot hide their flashes:
    And as along her bosom steal
    In lengthen’d flow her raven tresses,
    You’d swear each clustering lock could feel,
    And curl’d to give her neck caresses.

    3
    Our English maids are long to woo,
    And frigid even in possession;
    And if their charms be fair to view,
    Their lips are slow at Loves confession:
    But, born beneath a brighter sun,
    For love ordain’d the Spanish maid is,
    And who,—when fondly, fairly won,—
    Enchants you like the Girl of Cadiz?

    4
    The Spanish maid is no coquette,
    Nor joys to see a lover tremble,
    And if she love, or if she hate,
    Alike she knows not to dissemble.
    Her heart can ne’er be bought or sold—
    Howe’er it beats, it beats sincerely;
    And, though it will not bend to gold,
    ’Twill love you long and love you dearly.

    5
    The Spanish girl that meets your love
    Ne’er taunts you with a mock denial,
    For every thought is bent to prove
    Her passion in the hour of trial.
    When thronging foemen menace Spain,
    She dares the deed and shares the danger;
    And should her lover press the plain,
    She hurls the spear, her love’s avenger.

    6
    And when, beneath the evening star,
    She mingles in the gay Bolero,
    Or sings to her attuned guitar
    Of Christian knight or Moorish hero,
    Or counts her beads with fairy hand
    Beneath the twinkling rays of Hesper,
    Or joins Devotion’s choral band,
    To chaunt the sweet and hallow’d vesper;—

    7
    In each her charms the heart must move
    Of all who venture to behold her;
    Then let not maids less fair reprove
    Because her bosom is not colder:
    Through many a clime ’tis mine to roam
    Where many a soft and melting maid is,
    But none abroad, and few at home,
    May match the dark-eyed Girl of Cadiz.

    Смотрите также:

    Все тексты George Gordon Byron >>>

    1
          О никогда не говорим еще раз, чтобы меня
             Из северном климате и британских дам ;
          Он не был ваш много, чтобы видеть ,
             Как и я,милая девушка Кадиса
          Хотя ее глаз быть не синего,
             Ни справедливыми ее замки, такие как английские девушкам ,
          Как далеко самостоятельно выразительным оттенок
             Томный лазурный глаз превосходит !

        2
          Прометей -как, с неба она украла
             Огонь , что через эти шелковых ресниц
          В темных взглядов , кажется, рулон ,
             С глазами, которые не могут скрыть свои вспышки :
          И, как по ее груди украсть
             В lengthen'd течь ее ворон косы ,
          Вы поклялись бы, что каждая блокировка кластеризации чувствовала ,
             И curl'd дать ей шею ласки.

        3
          Наши английские горничные долго, чтобы добиться ,
             И холодным даже во владении ;
          И если их прелести быть справедливым , чтобы посмотреть ,
             Их губы медленно любит исповеди :
          Но , родившийся под светлое солнце,
             За любовь ordain'dИспанский горничной ,
          И кто , - когда нежно , довольно выиграл , -
             Чары вам нравится девушка Кадиса ?

        4
          Испанский горничной нет кокетливая,
             Ни радости , чтобы увидеть любимого человека в трепет ,
          А если она любит , или если она не нравится ,
             Подобно она знает не лукавить .
          Ее сердце может никогда быть куплены или проданы -
             Howe'er мне бьет, бьет искренне ;
          И , хотя это не будет сгибаться в золото ,
             ' Твил люблю тебя долго и люблю тебя нежно.

        5
          Испанская девушка, которая встречает свою любовь
             Ne'er насмехается вас с притворным отрицания ,
          Для каждая мысль наклонился, чтобы доказать
             Ее страсть в час испытаний .
          Когда теснит foemen угрожать Испания,
             Она решается на поступок и разделяет опасности;
          И должны ее любовником нажмите равнина ,
             Она бросает копье , мститель Ее любовь автора .

        6
          И когда , под вечерней звезды ,
             Она смешивается в гей Болеро ,
          Или поет ее созвучной гитары
             Из христианского рыцаря или мавританского героя ,
          Или считает ее бусы с волшебной рукой
             Под мерцающих лучах Hesper ,
          Или присоединяется хоровой группы преданности автора ,
             Для chaunt сладкий и hallow'd Веспер ; -

        7
          В каждом ее прелести сердце должно двигаться
             Из всех, кто рискнул вот ее ;
          Тогда давайте не горничные вычетом справедливой укорять
             Потому что ее грудь не холоднее :
          Через многиеклимат 'это мое бродить
             Где многиемягкие и плавления горничной ,
          Но ни за рубежом, и лишь немногие дома,
             Может соответствовать черноглазая девушка Кадиса.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет