• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Listen to English - Golliwog

    Просмотров: 17
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Listen to English - Golliwog, а также перевод песни и видео или клип.
    Today’s podcast is about a child’s toy, and a TV journalist.

    The child’s toy is a golliwog. A golliwog is a soft toy, a sort of doll. There is a picture of a golliwog on the website, and – I hope – on your iPod screens. The Golly in the picture is wearing black and white striped trousers and a red coat. He has a bow-tie and a white shirt. And his skin is black, and he has curly black hair. Golliwog is intended to look like black minstrel singers and musicians in America in the late 19th century.

    Golliwog first appeared in a children’s book in 1895. The book, which was called “The Adventures of two Dutch Dolls and Golliwogg”, was very successful, and lots more books about Golliwog followed.

    Naturally, toy manufacturers noticed the popularity of the Golliwogg books, and they started to make golliwog dolls. And the dolls were popular with children too. In the first half of the 20th century, many British children had a golliwog. Sometimes they loved their golliwog and took him everywhere they went. And sometimes they threw their golliwog into the corner or under the bed and forgot about him.

    Robertson’s, a company which makes jam, used the golliwog as their trademark (what we would call a logo today, I think). For many years, children collected little golliwog stickers from the labels on jars of Robertson’s jam.

    Then things started to change. Immigrants arrived in Britain, especially from former British colonies. Gradually, Britain became a racially diverse country. And people started to wonder, is it OK for children to have golliwog dolls? Surely a golliwog is an out-of-date stereotype of black people. Golliwogs in short are racist.

    Now, it was of course adults who worried about whether golliwogs were OK. I doubt if most children thought of their golliwog as representing real black people. Nonetheless, golliwogs gradually became less popular. Children wanted Action Men, and Barbie Dolls, and computer games, not an old-fashioned golliwog doll. Eventually, even Robertson’s stopped putting the golliwog on the labels of their jam jars.

    Now we turn to our TV journalist. Her name is Carol Thatcher. Where have you heard the name “Thatcher” before? Yes, Carol is the daughter of the former British Prime Minister, Margaret Thatcher. Carol has done various reporting jobs for the BBC. After a TV show about 10 days ago, Carol was talking to a group of BBC colleagues. They were discussing an international tennis player – a black international tennis player. Carol referred to him as a “golliwog”. Some of the people who heard her were shocked. They told the producer of the TV programme. She in turn told the BBC’s senior management. A few days later, Carol Thatcher was sacked.

    There has been a storm of controversy in the newspapers and on radio and television. Some people said that it was an unacceptable racist insult to refer to a black person as a “golliwog”. Other people said that when Carol called the tennis player a “golliwog”, it was only a bit of fun. They argued that Carol was having a private conversation, and that the BBC were wrong to sack her.

    Personally, I think it is very insulting to call a black person a “golliwog”, but I know that lots of people think differently. English people do not all agree about what is acceptable language in a multiracial society. You are learning English, and I guess that sometimes you too find it difficult to know which words are acceptable, and which are not.

    Poor Golly. He never meant to cause so much trouble!

    Смотрите также:

    Все тексты Listen to English >>>

    Сегодняшний подкаст о детской игрушке , и тележурналист .

    Игрушка ребенка является пугало . Пугало это мягкая игрушка , своего рода куклы. Существует картина Golliwog на сайте , и - я надеюсь - на ваших экранах Ipod . Черт возьми на картинке носит черно-белые полосатые брюки и красное пальто . У него есть бабочку и белую рубашку . И его кожа черная , и он имеет вьющиеся черные волосы. Golliwog предназначен , чтобы быть похожим черных менестрелей певцов и музыкантов в Америке в конце 19 века .

    Golliwog впервые появился в детской книге в 1895 году. Книга, которая называлась «Приключения двух голландских Куклы и Golliwogg " , был очень успешным, и многому другому книги о Golliwog последовало.

    Естественно, производители игрушек заметили популярность книг Golliwogg , и они начали делать Golliwog кукол. И куклы были популярны среди детей тоже. В первой половине 20-го века , многие британские дети имели Golliwog . Иногда они любили свою Golliwog и взял его везде они пошли. А иногда они бросили их Golliwog в угол или под кровать и забыл о нем .

    Робертсона , компания, которая делает варенье , использовали Golliwog как их торговой маркой ( что мы бы назвали логотип сегодня , я думаю). На протяжении многих лет , дети собирают маленькие наклейки Golliwog от этикетки на банки с вареньем Робертсона .

    Тогда все начало меняться . Иммигранты прибыли в Великобританию , особенно из бывших британских колоний . Постепенно , Британия сталарасово разнообразная страна . И люди начали задаваться вопросом , нормально ли это для детей, чтобы иметь Golliwog куклы ? Конечнопугало является вне даты стереотип черных людей . Golliwogs Короче расисты .

    Теперь , это было , конечно, взрослых, которые беспокоятся о Golliwogs были ли в порядке. Я сомневаюсь, что большинство детей думал их Golliwog как представляющие реальные черных людей . Тем не менее, Golliwogs постепенно стала менее популярной. Дети хотели Мужчины действий и кукол Барби , и компьютерные игры , а не старомодное пугало куклы . В конце концов , даже Робертсона остановился поставив Golliwog на этикетках их банки варенья .

    Теперь обратимся к нашей тележурналиста . Ее зовут Кэрол Тэтчер . Где вы слышали название " Тэтчер " раньше? Да , Кэрол , дочь бывшего премьер-министра Великобритании , Маргарет Тэтчер . Кэрол сделала различных работ отчетности для BBC. После телешоу около 10 дней назад , Кэрол разговаривал с группой BBC коллег. Они обсуждали международную теннисист -черный международный теннисный игрок . Кэрол называли его как " Golliwog " . Некоторые из людей , которые слышали ее были шокированы . Они сказали продюсер телепрограммы . Она , в свою очередь рассказал высшее руководство Би-би . Через несколько дней , Кэрол Тэтчер был уволен .

    Там было бурю споров в газетах и на радио и телевидении . Некоторые люди говорили, что это былонедопустимо расистские оскорбления для обозначения черного человека как " Golliwog " . Другие люди говорят, что когда Кэрол назвал теннисистку" пугало " , это было только немного забавы . Они утверждали, что Кэрол имел частный разговор , и , что ВВС были неправы уволить ее.

    Лично я думаю, что это очень обидно называть черное лицо" пугало " , но я знаю , что много людей думать по-другому . Английский люди не все согласны с тем , о чем приемлемо язык в многонациональном обществе. Вы изучаете английский , и я думаю, что иногда вы слишком трудно знать, какие слова являются приемлемыми, а какие нет .

    Плохо Господи . Он никогда не хотел причинить столько хлопот !

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет