• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Medine - ecoute

    Просмотров: 15
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Medine - ecoute, а также перевод песни и видео или клип.
    Слушай

    Слушай наши миллиарды минут для того, чтобы взорвать себе мозг.
    Слушай в MP3, сидя верхом на верблюде.
    Слушай в кроссовках, слушай в метро или в автобусе.
    Слушай в тачиле, слушай на прогулке, но не летай на аэробусах.
    Слушай аэропорт и вокзал.
    Слушай Мадрид, который сошел с рельсов и уходит в катафалк.
    Слушай испанские корабли и немецкие печи,
    Британские колонии.
    Слушай и переслушивай у себя на районе.
    Слушай мою нагружающую ручку, копающуюся во времени.
    Слушай Медина и его маргинальную музыку.
    Слушай мой «Джихад»*, слушай мой саундтрек.
    Слушай полемику, слушай светский закон.
    Слушай шквал, цунами – это из ислама.
    Слушай Кристиана Шено* и Жоржа Мальбрюно*.
    Слушай «Варвара» Коллина* и Джона Рембо*.
    Слушай, Багдад* и Тикрит* под обстрелом.
    Слушай историю, которая повторяется для народов и родов.
    Слушай ТВ лоббистов*, слушай исламофобию.
    И, как иногда народ забывает…

    Это то, что мы слушаем, и то, что понимаем.
    Держи уши востро, мой мальчик и учись.
    Слушай хромающих.
    Слушай палачей.
    Слушай скованных цепями.
    Слушай мою бомбу, слушай мой нервный гнев.
    Слушай мой громовой раскат, Медин Арабская Пантера.
    Слушай мое прошлое, мои мысли.
    Слушай мою музыку, мою миссию.
    Слушай мой урок французского.

    Слушай грузовые фургоны, забитые тоннами резины.
    Слушай спины наших отцов, надрывавшихся на заводах.
    Слушай сильного, который гнобит слабого,
    И историю, которая хорошо заканчивается лишь в сказках.
    Слушай JT*, которого мы заглатываем как пилюлю.
    Слушай «урагана» Картера*, ураган в клетке.
    Слушай Омара Раддада*, невинного араба.
    Слушай, дипломатическая неприкосновенность в более чем хорошем состоянии.
    Слушай голоса прошлого, принесенные ветром,
    Которых нет в учебниках, но которые остались в наших головах.
    Слушай наши жизни, наши голоса, наше раздражение.
    Слушай мою святую землю, хоронящую тех,
    Кто выбрался из гетто. Слушай мою музыку.
    Слушай наши послания, наши рассказы, вылившиеся в унисон.
    Слушай друга, которого знаешь вдоль и поперек.
    Машины, прочь, на сушу!
    Но послушай Наджи Беншека.
    Слушай Францию, которая хочет взять под контроль мечети.
    Слушай прослушанные телефонные разговоры, утечку информации из полиции.
    Слушай корсиканца, кричащего “Arabia Fora!”.
    Слушай волну, разбивающуюся о берега Бора-Бора*.
    Слушай дубинку, которая прилетает по затылку иммигранта.
    Слушай, как поезда торговцев неграми останавливаются.
    Слушай, США заселили законно.
    Слушай речи ООН под действием успокоительного.
    Слушай, тисаки на подходе, слушай «грязные» группы.
    Слушай сканеры, слушай пулю полицейского.
    Слушай скальпели, слушай мою считалочку.
    Слушай тюрьму и ее узников в столовой.
    Слушай, падает парашютист, слушай как смеются над заключенными.
    Слушай, как низко падают «грязные» группы.
    Слушай, как падают знаменитее «грязные» парни.
    Слушай рой пчёл, святую Катрин* и BAF*,
    Слушай площадь Кокри, BDB и улицу AV.

    Это то, что мы слушаем, и то, что понимаем.
    Держи уши востро, мой мальчик и учись.
    Слушай хромающих.
    Слушай палачей.
    Слушай скованных цепями.
    Слушай мою бомбу, слушай мой нервный гнев.
    Слушай мой громовой раскат, Медин Арабская Пантера.
    Слушай мое прошлое, мои мысли.
    Слушай мою музыку, мою миссию.
    Слушай мой урок французского.

    Примечание:
    Джихад – имеется в виду альбом Medine’а, на котором собственно вы может отыскать этот трек.
    Кристиан Шено – французский журналист Radio France, взятый в заложники в Ираке 20 августа 2004 года.
    Жорж Мальбрюно – французский журналист газеты “Le Figaro”, взятый в плен вместе с Кристианом Шено в Ираке 20 августа 2004 года.
    «Варвар» Колина – юмористическая книга Колина Жака «Путеводитель современного варвара», где говорится о том, что в каждом человеке поселился варвар.
    Джон Рембо – герой Сильвестра Сталлоне, ветеран войны во Вьетнаме. Вернувшись домой, он никак не может найти с

    Смотрите также:

    Все тексты Medine >>>

    Listen

    Listen to our billions of minutes for it to blow their brains .
     Listen to MP3, while riding on a camel.
     Listen in sneakers , listen on the subway or the bus.
     Listen to tachile , listen out for a walk , but not fly on Airbus .
     Listen to airport and train station .
     Listen Madrid, which derailed and goes into a hearse .
     Listen Spanish ships and German furnace
     British colonies .
     Listen and was listening in her area.
     Listen to my entrained handle digging in time.
     Listen Medina and its marginal music.
     Listen to my "Jihad" * , listen to my soundtrack.
     Listen to the debate , listen to secular law .
     Listen flurry tsunami - is from Islam .
     Listen Christian Chesnot and Georges Malbrunot * * .
     Listen to " Barbara" Collin * and * John Rambo .
     Look, Baghdad and Tikrit * * under fire.
     Listen to a story that is repeated for the peoples and childbirth.
     Look TV lobbyists * listen Islamophobia .
     And, as sometimes people forget ...

     This is what we hear and what we understand .
     Keep your ears open , my boy and learn.
     Listen lame .
     Listen to the butchers .
     Listen Shackled .
     Listen to my bomb, listen to my nervous anger.
     Listen to my thunderous peal , Medin Arab Panther .
     Listen to my past, my thoughts.
     Listen to my music, my mission .
     Listen to my French lesson .

     Listen vans scored tons of rubber.
     Look back our fathers toiling in factories.
     Look strong , which spread rot weak
     And a story that ends well only in fairy tales.
     Hey JT *, which we swallow a pill.
     Listen to " Hurricane " Carter * , the hurricane in the cell.
     Listen Omar Raddad * innocent Arabs .
     Listen, diplomatic immunity in more than good condition.
     Listen to the voices of the past, borne by the wind,
     Are not in the textbooks , but who stayed in our heads.
     Listen to our lives , our voices , our irritation.
     Listen to my holy land , burying those
     Who got out of the ghetto. Listen to my music.
     Listen to our messages , our stories that turned in unison.
     Listen friend, who know far and wide.
     Machine off to the land !
     But listen Naji Bensheka .
     Listen to France, which wants to take control of the mosque.
     Listen intercepted phone conversations , the leakage of information from the police.
     Listen Corsican , screaming "Arabia Fora!".
     Listen to the waves crashing on the shore of Bora Bora * .
     Listen baton , which arrives on the head of an immigrant .
     Listen as the train traders blacks stay.
     Look, the United States settled legally.
     Listen to the speech of the UN under sedation .
     Listen, tisaki on approach , look "dirty" group.
     Listen scanners , listen police bullet .
     Listen scalpels, listen to my Counting .
     Listen to the prison and its inmates in the dining room .
     Listen, falling parachutist , listen as mock prisoners.
     Look how low the fall "dirty" group.
     Listen to the fall of the famous " dirty" guys .
     Listen swarm of bees , holy Catherine * and BAF *,
     Listen area Cochran , BDB and street AV.

     This is what we hear and what we understand .
     Keep your ears open , my boy and learn.
     Listen lame .
     Listen to the butchers .
     Listen Shackled .
     Listen to my bomb, listen to my nervous anger.
     Listen to my thunderous peal , Medin Arab Panther .
     Listen to my past, my thoughts.
     Listen to my music, my mission .
     Listen to my French lesson .

     Note:
     Jihad - meaning Medine'a album , on which you can actually find this song .
     Christian Chenault - French journalist Radio France, taken hostage in Iraq August 20, 2004 .
     Georges Malbrunot - French journalist of "Le Figaro", who was captured together with Christian Chenault in Iraq August 20, 2004 .
     " Barbarian " Colin - comic book Colin Jacques " Overview of Modern Barbarian" , which states that every person has lodged a barbarian .
     John Rambo - the hero Sylvester Stallone , a veteran of the Vietnam War. Returning home, he can not find a

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет