• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Nino Rota - I Have But One Heart

    Просмотров: 38
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Nino Rota - I Have But One Heart, а также перевод песни и видео или клип.
    I have but one heart, this heart I bring you,
    I have but one heart to share with you,
    I have but one dream that I can cling to,
    You are the one dream I pray comes true.
    My darling, until I saw you, I never felt this way,
    And nobody else before you, ever has heard me say,
    You are my one love, my life I live for you,
    I have but one heart to give to you.
    (musical interlude)
    *Dicimo o mari, facimu l'amore,
    *A curi a curi che ci passa,
    *Ca u mare parla e na' carezza,
    *Ma a tia la brezza, fina murir.
    You are my one love, my love I live for you,
    I have but one heart to give to you.

    *Not Italian, not Sicilian, but Neapolitan, the free translation of which is:
    Let us tell the sea that we are making love,
    Heart to heart till the end of time,
    Because the sea whispers and caresses us,
    So does the breeze till the time we die.

    Смотрите также:

    Все тексты Nino Rota >>>

    У меня есть одно сердце , это сердце Я веду вас,
    У меня есть , но одно сердце , чтобы поделиться с вами ,
    У меня есть , но одна мечта , что я могу зацепиться ,
    Выодна мечта Я молюсь сбывается.
    Моя дорогая , пока я не видел вас , я никогда не чувствовал себя таким образом ,
    И никто до вас, никогда не слышал от меня ,
    Ты мой одна любовь , моя жизнь я живу для вас ,
    У меня есть одно сердце , чтобы дать вам.
    ( музыкальный антракт )
    * Dicimo о Мари , facimu l' напиток ,
    *КуриКури че CI пасса ,
    * Ca у Carezza Mare PARLA е NA ' ,
    * МаTIA La Brezza , FINA murir .
    Ты мой одна любовь , моя любовь Я живу для вас ,
    У меня есть одно сердце , чтобы дать вам.

    * Не итальянский, не Сицилийский , но неаполитанская ,вольный перевод которого является :
    Давайте скажем на море, которое мы делаем любовь ,
    Сердце к сердцу до конца времени ,
    Поскольку морские шепчет и ласкает нас ,
    Так же как и ветер до времени мы умрем .

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет