• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Reichsmusikkammer - Stuka vor

    Просмотров: 45
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Reichsmusikkammer - Stuka vor, а также перевод песни и видео или клип.
    Текст:
    1. Wir stürzen vom Himmel der Erde zu,
    An Wolkenbergen vorbei.
    Wir lassen dem Feinde keine Ruh',
    Wir sprengen das Herz ihm entzwei.
    Wir schlagen die Gegner mit Mut und mit Kraft
    Wir öffnen dem Sieger das Tor
    Wir tragen das letzte Schicksal der Schlacht
    |: Stuka, Stuka vor! :|

    2. Wir warten so einsam auf unsren Tag
    Wir sind zum Einsatz bereit
    Und holen wir aus zum großen Schlag
    Dann ist ja der Sieg nicht mehr weit.
    Dann komm'n unsre Flieger mit Ehren zurück,
    Und steigen zur Sonne empor
    Die alte Parole bringt uns das Glück
    |: Stuka, Stuka, vor! :|

    Перевод:

    (Примечание: "Штука" ("Stuka") - сокр. нем. Sturzkampfflugzeug — пикирующий бомбардировщик)

    Отвесно с небес мы к земле летим,
    Пронзая туч кутерьму.
    Покоя врагу мы не дадим,
    Мы сердце взрываем ему.
    Противника смело и сильно разя,
    Победе ворота открой!
    Сраженья исход на крыльях неся,
    "Штука", "Штука", в бой!

    Мы к взлету готовы, но ждем свой час,
    От всех укрыты пока,
    Раз мощный удар готов у нас,
    То будет победа близка.
    И летчики, с честью сыграв свою роль,
    Поднимутся к солнцу гурьбой.
    Приносит нам счастье старый пароль:
    "Штука", "Штука", в бой!

    Перевод Юрия Нестеренко

    Смотрите также:

    Все тексты Reichsmusikkammer >>>

    Текст :
    1 . Wir stürzen вом Химмель дер Эрде цу ,
    Wolkenbergen Vorbei .
    Wir Лассен дем Feinde Keine Рух » ,
    Wir sprengen дас Герц ИГД entzwei .
    Wir schlagen умереть Gegner мит Mut унд мит Kraft
    Wir öffnen дем Зигер дас Тор
    Wir Tragen дас Letzte Schicksal дер Schlacht
    | : Stuka , Stuka вор ! : |

    2 . Wir Warten так Einsam Ауф unsren тегов
    Wir Синд Zum Einsatz Bereit
    Und Holen Wir дай Zum Grossen Schlag
    Данн ист JA дер Зиг Nicht Mehr Weit .
    Данн komm'n unsre Flieger мит Эрен zurück ,
    Und Steigen Zur Sonne Empor
    Die Alte Parole bringt UNS дас Глюк
    | : Stuka , Stuka , вор ! : |

    Перевод :

    ( Примечание : . ». Штука " ( " Штука " ) - сокр нем Sturzkampfflugzeug - пикирующий бомбардировщик )

    Отвесно с небес мы к земле летим ,
    Пронзая туч кутерьму .
    Покоя врагу мы не дадим ,
    Мы сердце взрываем ему .
    Противника смело и сильно разя ,
    Победе ворота открой !
    Сраженья исход на крыльях неся ,
    " Штука ", " Штука " , в бой !

    Мы к взлету готовы , но ждем свой час ,
    От всех укрыты пока ,
    Раз мощный удар готов у нас ,
    То будет победа близка .
    И летчики , с честью сыграв свою роль ,
    Поднимутся к солнцу гурьбой .
    Приносит нам счастье старый пароль :
    " Штука ", " Штука " , в бой !

    Перевод Юрия Нестеренко

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет