• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни The Rentals - Elon is Making Me Sad

    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни The Rentals - Elon is Making Me Sad, а также перевод песни и видео или клип.
    Let me tell you the tale about a rivalry
    Grab an Eagle Number Two and keep the score
    There were these two young boys that came from average broken homes
    With all the luxuries, the middle class affords
    Oh, Lord…

    Elon’s making me so sad cause I calculated the math of our birthdates
    And I had a head start out of the start gate, 2 years plus 86 days, but that all went to waste
    Oh, Elon you’re making me so sad cause the race that I wanted to have was not much of a race
    And I tried, Love! And for a moment, I thrived, Love! But could not keep my stride up to keep pace

    But for a second, there’s no question, I had the lead in ninety-five
    I mismanaged my advantage; like a rocket ship he blasted by
    To incredible heights, incredible heights

    In nineteen eighty-two, on Christmas day
    Santa gave us each a brand-new Commodore
    I used mine to make fake I.D.’s and buy beer in junior high
    While my foe studied every bit of that 8bit whore

    Are you keeping score?

    Cause, Elon’s making me so sad cause I calculated the math of our birthdates
    And I had a head start out of the start gate, 2 years plus 86 days, but that all went to waste
    Oh, Elon you’re making me so sad cause the race that I wanted to have was not much of a race
    And I tried, Love! For a moment, I thrived, Love! But could not keep my stride up to keep pace

    But for a second, there’s no question, I had the lead in ninety-five
    But the small ambitions of a musician, I could not keep my eye on the prize
    I watched him fly by, to incredible heights

    When it’s time to say goodbye, what will they write on my tombstone?
    Just that last little line from the Happy Days Video?

    Not so good, Jonze

    Hey, Elon! (Hey, Elon!) I don’t know what I have become (Hey, Elon!)
    I need someone to help change my fate
    I think you can save me! (Can you save me? I think you can save me!)
    Do you think you can save me? Do you have the power to help me escape?

    Oh, Elon! Let me be the first one, of your new civilization to be saved
    Yes! I’ll try, Love! I swear to you I can thrive, Love!
    This time I’ll keep my stride up and keep pace
    Only you can change my Q-score! Make me the first one out of that door
    First boots out on the Martian Floor to proclaim…
    Oh, that Elon! Sent me all the way, Son, a hundred thirty-nine million miles away!

    Elon! Send me away; send me away! Elon, send me away (Tell me I’m saved!)
    Elon! Tell me I’m saved; tell me I’m saved! Elon tell me I’m saved (Send me away!)

    And then I will say, I went to Mars and won the race! Yeah, I will say, I took first-place!
    Oh, I rode that Old Heart of Gold the whole way and in the end, hey! I won the race!
    Oh, oh! Elon! Let me win the race, win the race! Oh, Elon! Let me take first place!
    Elon! Tell me I am saved; I am saved! Elon tell me I am saved!

    You have the power to save, you have the power to save me!
    (Elon, tell me I am saved!)
    You have the power to save, you have the power to save me!
    (Tell me I am saved!)
    You have the power to save me! You have the power to save me!
    (Send me away!)
    You have the power to save.

    Смотрите также:

    Все тексты The Rentals >>>

    Позвольте мне рассказать вам историю о соперничестве
    Хватай орла номер два и держи счет
    Были эти двое молодых парней, которые пришли из средних разбитых домов
    Средний класс со всей роскошью
    О, Боже…

    Элон делает меня таким грустным, потому что я вычислил математику наших дат рождения
    И у меня был старт от старта, 2 года плюс 86 дней, но это все пропало
    О, Элон, ты меня так расстраиваешь, потому что гонка, которую я хотел, была не слишком гонкой
    И я попробовал, Любовь! И на мгновение я процветал, Любовь! Но не мог не отставать, чтобы не отставать

    Но на секунду, нет сомнений, я лидировал в девяносто пять
    Я не справился со своим преимуществом; как ракетный корабль, он взорвал
    До невероятных высот, невероятных высот

    В тысяча девятьсот восемьдесят два года на Рождество
    Санта подарил нам каждый новый коммодор
    Я использовал свой, чтобы сделать поддельные И.Д. и купить пиво в средней школе
    В то время как мой враг изучал каждый бит этой 8-битной шлюхи

    Вы ведете счет?

    Потому что Элон делает меня таким грустным, потому что я вычислил математику наших дат рождения
    И у меня был старт от старта, 2 года плюс 86 дней, но это все пропало
    О, Элон, ты меня так расстраиваешь, потому что гонка, которую я хотел, была не слишком гонкой
    И я попробовал, Любовь! На мгновение я процветал, Любовь! Но не мог удержаться на ногах, чтобы не отставать

    Но на секунду, нет сомнений, я лидировал в девяносто пять
    Но маленькие амбиции музыканта я не мог не заметить приза
    Я смотрел, как он летит, до невероятных высот

    Когда придет время прощаться, что они напишут на моей надгробной плите?
    Только последняя строчка из видео Happy Days?

    Не очень хорошо, Jonze

    Привет, Элон! (Привет, Элон!) Я не знаю, кем я стал (Привет, Элон!)
    Мне нужен кто-то, чтобы помочь изменить мою судьбу
    Я думаю, что вы можете спасти меня! (Можете ли вы спасти меня? Я думаю, вы можете спасти меня!)
    Ты думаешь, что сможешь спасти меня? У тебя есть сила, чтобы помочь мне сбежать?

    О, Элон! Позвольте мне быть первым, кто спасет вашу новую цивилизацию
    Да! Я попробую, Любовь! Клянусь тебе, я могу процветать, Любовь!
    На этот раз я буду идти вперед и идти в ногу
    Только вы можете изменить мой Q-показатель! Сделай меня первым из этой двери
    Первые ботинки на Марсианском полу, чтобы объявить…
    Ох уж этот Элон! Послал меня до конца, Сын, за сто тридцать девять миллионов миль отсюда!

    Элон! Отправь меня подальше; отправь меня подальше! Элон, пошли меня прочь (Скажи, что я спасен!)
    Элон! Скажи мне, что я спасен; скажи мне, что я спасен! Элон, скажи мне, что я спасен (Отправь меня!)

    И тогда я скажу, что я отправился на Марс и выиграл гонку! Да, скажу, я занял первое место!
    О, я всю дорогу катался на этом Старом Золотом Сердце и, в конце концов, эй! Я выиграл гонку!
    Ой ой! Элон! Позвольте мне выиграть гонку, выиграть гонку! О, Элон! Позвольте мне занять первое место!
    Элон! Скажи мне, что я спасен; Я спасен! Элон, скажи мне, что я спасен!

    У тебя есть сила спасти, у тебя есть сила спасти меня!
    (Элон, скажи мне, что я спасен!)
    У тебя есть сила спасти, у тебя есть сила спасти меня!
    (Скажи мне, что я спасен!)
    У тебя есть сила, чтобы спасти меня! У тебя есть сила, чтобы спасти меня!
    (Отпусти меня!)
    У тебя есть сила, чтобы спасти.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет