• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Иосиф Броцкий - о Бабочке

    Просмотров: 12
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Иосиф Броцкий - о Бабочке, а также перевод песни и видео или клип.
    I

    Сказать, что ты мертва?
    Но ты жила лишь сутки.
    Как много грусти в шутке
    Творца! едва
    могу произнести
    "жила" — единство даты
    рожденья и когда ты
    в моей горсти
    рассыпалась, меня
    смущает вычесть
    одно из двух количеств
    в пределах дня.

    II

    Затем, что дни для нас —
    ничто. Всего лишь
    ничто. Их не приколешь,
    и пищей глаз
    не сделаешь: они
    на фоне белом,
    не обладая телом,
    незримы. Дни,
    они как ты; верней,
    что может весить
    уменьшенный раз в десять
    один из дней?

    III

    Сказать, что вовсе нет
    тебя? Но что же
    в руке моей так схоже
    с тобой? и цвет —
    не плод небытия.
    По чьей подсказке
    и так кладутся краски?
    Навряд ли я,
    бормочущий комок
    слов, чуждых цвету,
    вообразить бы эту
    палитру смог.

    IV

    На крылышках твоих
    зрачки, ресницы —
    красавицы ли, птицы —
    обрывки чьих,
    скажи мне, это лиц
    портрет летучий?
    Каких, скажи, твой случай
    частиц, крупиц
    являет натюрморт:
    вещей, плодов ли?
    и даже рыбной ловли
    трофей простерт.

    V

    Возможно, ты — пейзаж,
    и, взявши лупу,
    я обнаружу группу
    нимф, пляску, пляж.
    Светло ли там, как днем?
    иль там уныло,
    как ночью? и светило
    какое в нем
    взошло на небосклон?
    чьи в нем фигуры?
    Скажи, с какой натуры
    был сделан он?

    VI

    Я думаю, что ты —
    и то и это:
    звезды, лица, предмета
    в тебе черты.
    Кто был тот ювелир,
    что, бровь не хмуря,
    нанес в миниатюре
    на них тот мир,
    что сводит нас с ума,
    берет нас в клещи,
    где ты, как мысль о вещи,
    мы — вещь сама?

    VII

    Скажи, зачем узор
    такой был даден
    тебе всего лишь на день
    в краю озер,
    чья амальгама впрок
    хранит пространство?
    А ты — лишает шанса
    столь краткий срок
    попасть в сачок,
    затрепетать в ладони,
    в момент погони
    пленить зрачок.

    VIII

    Ты не ответишь мне
    не по причине
    застенчивости и не
    со зла, и не
    затем, что ты мертва.
    Жива, мертва ли —
    но каждой Божьей твари
    как знак родства
    дарован голос для
    общенья, пенья:
    продления мгновенья,
    минуты, дня.

    IX

    А ты — ты лишена
    сего залога.
    Но, рассуждая строго,
    так лучше: на
    кой ляд быть у небес
    в долгу, в реестре.
    Не сокрушайся ж, если
    твой век, твой вес
    достойны немоты:
    звук — тоже бремя.
    Бесплотнее, чем время,
    беззвучней ты.

    X

    Не ощущая, не
    дожив до страха,
    ты вьешься легче праха
    над клумбой, вне
    похожих на тюрьму
    с ее удушьем
    минувшего с грядущим,
    и потому,
    когда летишь на луг
    желая корму,
    приобретает форму
    сам воздух вдруг.

    XI

    Так делает перо,
    скользя по глади
    расчерченной тетради,
    не зная про
    судьбу своей строки,
    где мудрость, ересь
    смешались, но доверясь
    толчкам руки,
    в чьих пальцах бьется речь
    вполне немая,
    не пыль с цветка снимая,
    но тяжесть с плеч.

    XII

    Такая красота
    и срок столь краткий,
    соединясь, догадкой
    кривят уста:
    не высказать ясней,
    что в самом деле
    мир создан был без цели,
    а если с ней,
    то цель — не мы.
    Друг-энтомолог,
    для света нет иголок
    и нет для тьмы.

    XIII

    Сказать тебе "Прощай"
    как форме суток?
    Есть люди, чей рассудок
    стрижет лишай
    забвенья; но взгляни:
    тому виною
    лишь то, что за спиною
    у них не дни
    с постелью на двоих,
    не сны дремучи,
    не прошлое — но тучи
    сестер твоих!

    XIV

    Ты лучше, чем Ничто.
    Верней: ты ближе
    и зримее. Внутри же
    на все на сто
    ты родственна ему.
    В твоем полете
    оно достигло плоти;
    и потому
    ты в сутолке дневной
    достойна взгляда
    как легкая преграда
    меж ним и мной.
    1972

    Смотрите также:

    Все тексты Иосиф Броцкий >>>

    I

    To say that you're dead ?
    But you lived a day.
    How much sadness in a joke
    Creator! barely
    I can say
    & quot; lived & quot; - Unity of date
    birthday and when you
    in my handfuls
    crumbled , I
    confuses subtract
    one of the two quantities
    within day.

    II

    Then , that the days for us -
    nothing. only
    nothing. They are not prikolesh ,
    and food Eye
    do not do : they
    on white background ,
    not having a body,
    invisible . days
    they like you ; rather,
    that can weigh
    Reduced time in ten
    one of these days ?

    III

    Saying that does not have
    you? But what
    in my hand so similar
    with you? and color -
    not the result of non-existence.
    On whose tip
    and so placed the paint ?
    Hardly I
    muttering lump
    words that are alien to the color ,
    imagine this would
    palette could .

    IV

    On the wings of your
    pupils, eyelashes -
    Is beauty , bird -
    scraps of someone ,
    tell me this individual
    portrait of a volatile ?
    What , tell me your case
    particles , grains
    is still life :
    things , the fruits of it?
    and even fishing
    trophy stretched out .

    V

    Did you - landscape,
    and , taking a magnifying glass
    I found a group of
    nymphs, dancing , beach .
    Is there light as day ?
    il there sadly,
    as night? and shining
    which in its
    rose on the horizon ?
    whose figure in it ?
    Tell me, how nature
    it was made ?

    VI

    I think you -
    and then is :
    star, the person subject
    in writing features.
    Who was the jeweler,
    that , not frowning eyebrow ,
    paid in miniature
    them a world
    that drives us crazy ,
    takes us in a pincer movement ,
    where you like the idea of ​​things
    we - the thing itself ?

    VII

    Tell me, why pattern
    such was the Duden
    writing only one day
    in the land of lakes
    whose amalgam for the future
    store space ?
    And you - the chance to deprive
    such a short period of time
    to get into the net,
    tremble in his hands ,
    at the time of the chase
    capture the pupil.

    VIII

    You did not answer me
    not because
    shyness and
    from evil, and do not
    then you're dead .
    Alive, dead, whether -
    but each of God's creatures
    as a sign of kinship
    voice for granted
    Communication, singing :
    extension moments ,
    minute of the day .

    IX

    And you - you are denied
    this pledge.
    But , speaking strictly ,
    so better to
    hell do be in heaven
    in debt , in the registry.
    Do not crush Well, if
    your age , your weight
    worthy of Silence :
    sound - the same burden.
    Phasing than the time
    soundless you .

    X

    Not feeling , not
    before the age of fear,
    you veshsya easier the dust
    over a flowerbed outside
    similar to the prison
    with its suffocation
    the past with the future ,
    because
    when you fly on meadow
    wanting to feed ,
    assumes the form
    the air itself suddenly .

    XI

    So does the pen,
    sliding on the surface of
    lined with notebooks,
    not knowing about the
    the fate of his line ,
    where wisdom heresy
    mixed , but the trust
    shock hands
    whose fingers beating it
    quite silent ,
    not removing dust from the flower ,
    but the severity of his shoulders .

    XII

    such beauty
    and such a short period ,
    Connect , guess
    curve of mouth:
    not express more clearly ,
    in fact,
    the world was created without purpose,
    and if it ,
    a purpose - not us.
    Each entomologist ,
    for there is no light needles
    and not for the darkness.

    XIII

    Tell you & quot; Farewell & quot;
    as a form of day?
    There are people whose minds
    shingles shingles
    oblivion ; but look :
    to blame
    only what is on their backs
    they did not days
    with a bed for two,
    No dreams primeval ,
    not the past - but the clouds
    your sisters !

    XIV

    You're better than nothing .
    Verneuil you closer
    and visible. inside
    all for one
    are you related to it .
    In your flight
    it reached the flesh ;
    because
    you're in sutolke day
    worth a look
    as light barrier
    between him and me .
    1972

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет