• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Александр Андриенко, Ольга Битюкова - Джордж Макдональд - Дары младенца Христа

    Просмотров: 24
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Александр Андриенко, Ольга Битюкова - Джордж Макдональд - Дары младенца Христа, а также перевод песни и видео или клип.
    Макдональд Джордж :
    (1824-1905 гг.) - шотландский романист и поэт, священник. Его можно назвать основателем фэнтези. Его проза получила высочайшую оценку Одена, Честертона, Толкина, Льюиса. Последний вывел его в «Расторжении брака» как жителя Рая следующим образом: «На одном из камней сидел высокий человек, почти великан, с длинной бородой. Я еще не разглядел, какие у здешних людей лица, а сейчас понял, что они вроде бы двойные. Передо мной было божество, чисто духовное создание без возраста и порока. И в то же время я видел старика, продубленного дождем и ветром, как пастух, которого туристы считают простаком, потому что он честен, а соседи по той же самой причине считают мудрецом. Глаза у него были зоркие, словно он долго жил в пустынных местах, и я почему-то догадался, что их окружали морщины, пока бессмертие не умыло его лица. … Сильно дрожа, я стал объяснять ему, что значит он для меня. Я пытался рассказать, как однажды зимним вечером я купил на вокзале его книгу (мне было тогда шестнадцать лет), и она сотворила со мной то, что Беатриче сотворила с мальчиком Данте: для меня началась новая жизнь. Я сбивчиво объяснял, как долго эта жизнь была только умственной, не трогала сердца, пока я не понял наконец, что его христианство не случайно. Я заговорил о том, как упорно отказывался видеть, что имя его очарованию - святость, но он положил мне руку на плечо. - Сынок, -сказал он, -мне ли не понять твою любовь и всякую любовь?»

    George MacDonald :
    (1824-1905 gg. ) - Scottish novelist and poet , priest . It can be called the founder of fantasy . His prose has received the highest praise Auden , Chesterton, Tolkien , Lewis . Last brought him in "dissolution of marriage " as a resident of Paradise as follows: " On one of the stones sat a tall man , almost a giant, with a long beard . I still could not see , what the people here face , but now realized that they seem to double . Before me was a deity , a purely spiritual creation without blemish and age . And at the same time I saw an old man , tanned rain and wind , as a shepherd , which tourists find a simpleton because he is honest , and neighbors for the same reason, said the sage . His eyes were keen , as if he had long lived in desolate places , and somehow I realized that they were surrounded by wrinkles, while immortality umylo his face. Strong shaking ... I began to explain to him what he means to me. I tried to tell how one winter evening, I bought his book at the train station ( I was sixteen years old) , and she prayed with me that the boy had created Beatrice Dante began for me a new life. I haltingly explained how long this life was just mental , not touch the heart, until I finally realized that his Christianity is not by accident. I spoke about how stubbornly refused to see that the name of its charm - holiness, but he put his hand on my shoulder. - Son, he said , - I Do not understand your love and all the love? "

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет