• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Крепость верующего - 116. Дуа во время витра

    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Крепость верующего - 116. Дуа во время витра, а также перевод песни и видео или клип.
    116. "Аллахуммахди-ни фи-ман ха-дайта, ва 'афи-ни фи-ман 'афайта, ва та-валля-ни фи-ман тавалляйта, ва барик ли фи-ма а'тайта, ва кы-ни шарра ма кадайта, фа-инна-кя такды ва ля юкда 'аляй-кя, инна-ху, ля йазыллю ман валяйта ва ля я'иззу ман 'адайта! Табаракта, Рабба-на, ва та'аляйта!"

    اللّهُـمَّ اهْـدِنـي فـيمَنْ هَـدَيْـت، وَعـافِنـي فـيمَنْ عافَـيْت، وَتَوَلَّـني فـيمَنْ تَوَلَّـيْت ، وَبارِكْ لـي فـيما أَعْطَـيْت، وَقِـني شَرَّ ما قَضَـيْت، فَإِنَّـكَ تَقْـضي وَلا يُقْـضى عَلَـيْك ، إِنَّـهُ لا يَـذِلُّ مَنْ والَـيْت، [ وَلا يَعِـزُّ مَن عـادَيْت ]، تَبـارَكْـتَ رَبَّـنا وَتَعـالَـيْت

    Перевод: О Аллах, выведи меня на правильный путь среди тех, кому Ты указал его, и избавь меня (от всего дурного) в числе тех, кого Ты избавил, и опекай меня среди тех, кого Ты опекал и благослови меня в том, что Ты даровал, и защити меня от того, что Ты предрешил, ибо Ты решаешь, а о Тебе решений не принимают, и, поистине, не будет унижен тот, кого Ты поддержал, как не познает славы тот, с кем Ты стал враждовать! Господь наш, Ты - Благословенный и Всевышний!

    Смотрите также:

    Все тексты Крепость верующего >>>

    116. "Allahummahdi-ni fi-man ha-dayta, wa 'afi-ni fi-man' afayta, and ta-walla-ni fi-man tavayta, and barik li fi-ma a'taita, and ky-ni sharra. ma kadayta, fa-inna-kya takdi and la yukda 'alay-kya, inna-hu, la yazyllu man valayta wa la yaizzu man' adayta! Tabarakta, Rabba-na, wa ta'alaita! "

    اللهم اهدني فيمن هديت, وعافني فيمن عافيت, وتولني فيمن توليت, وبارك لي فيما أعطيت, وقني شر ما قضيت, فإنك تقضي ولا يقضى عليك, إنه لا يذل من واليت, [ولا يعز من عاديت], تباركت ربنا وتعاليت

    Translation: O Allah, take me to the right path among those among whom You have ordained Him (from all evil) among those whom You have saved and guided me among those whom You have guided and blessed me with. You have given, and you have protected me from that which You have decreed, but You decide, and you will not be accepted, and you will not be humiliated, whom You have supported, as He will not recognize the glory that you have become hostile to! Our Lord, You are Blessed and Exalted!

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет