• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Лидия Чебоксарова и Трио 'Брют' - Караван

    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Лидия Чебоксарова и Трио 'Брют' - Караван, а также перевод песни и видео или клип.
    Школяр в объятьях младой Гертруды
    дремал на левом своём боку.
    Во сне ему рисовались груды
    песка — не к марш ли броску? —
    и шли по песку верблюды.
    (Один верблюд ишёл. Другой вер блюд ишёл.
    И третий верблюд ишёл. И весь караван ишёл.)
    От книг дневных, от пиров вечерних
    к концу семестра гудел висок.
    Дремал школяр. Предстоял сочельник.
    А марш, который бросок,
    во всех был далёк значеньях.
    (Один верблюд устал и т.д.)
    Гертруде снился туман стокрылый,
    во сне шептала она: «Зер гут,
    школяр, созвездья красой и силой
    твоей не пренебрегут.
    Тебя не убьют, мой милый».
    (Один верблюд упал и т.д.)
    Шёл курс второй. Неглубок, но ровен
    был сон. Светало. Редел туман.
    Кругом скрипели врата часовен.
    Вдали гремел барабан,
    серьёзный, как ван Бетховен.
    (Один верблюд издох и т.д.)
    О, марш-бросок! О, цевьё с прикладом!
    О, чуждый трепета сон младой,
    когда не помнишь ни книг, что адом
    грозят, ни Девы Святой,
    ни имени той, что рядом.
    (Один верблюд воскрес и т.д.)
    Школяр, очнувшись, размял до хруста
    плечо. Бальзамом висок натёр.
    Сказал Гертруде: «Прощай, Августа».
    Зевнул. Пригладил вихор.
    И вышел во двор. Там пусто.
    (Один верблюд ушёл и т.д.)

    Schoolboy in the arms of young Gertrude
    dozing on his left side.
    In a dream he drew piles
    sand - isn't it a march to a throw? -
    and camels walked along the sand.
    (One camel went. Another camel went.
    And the third camel went. And the whole caravan went.)
    From the books of the day, from the evening feasts
    by the end of the semester the temple was buzzing.
    The schoolboy was dozing. Christmas Eve was coming.
    And the march that throw
    in all was distant.
    (One camel is tired, etc.)
    Gertrude dreamed of a hundred-winged fog,
    in a dream she whispered: “Zer gut,
    schoolboy, constellations of beauty and strength
    yours will not be neglected.
    You will not be killed, my dear. "
    (One camel fell, etc.)
    It was the second course. Shallow but even
    there was a dream. It was getting light. The fog was thinning.
    The chapel gates creaked all around.
    A drum rumbled in the distance
    as serious as van Beethoven.
    (One camel died, etc.)
    Oh, march! Oh, forend with a stock!
    Oh, the dream of the young, alien to awe,
    when you don't remember any books, what the hell
    threaten, nor the Holy Virgin,
    nor the name of the one next to me.
    (One camel has risen, etc.)
    The schoolboy, waking up, kneaded to a crunch
    shoulder. I rubbed the temple with balm.
    He said to Gertrude: "Goodbye, Augusta."
    Yawned. I smoothed the whirlwind.
    And he went out into the yard. It's empty there.
    (One camel left, etc.)

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет