• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Михаил Огинский - Полонез

    Просмотров: 9
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Михаил Огинский - Полонез, а также перевод песни и видео или клип.
    «Прощание с родиной» (польск. Pożegnanie Ojczyzny), часто Полоне́з Оги́нского — полонез ля минор, написанный польским композитором Михаилом Огинским в 1794 году. Один из самых известных полонезов.
    Считается, что Огинский написал полонез, покидая Речь Посполитую после подавления российскими войсками восстания Костюшко, в котором он принимал участие.
    Первоначально написан для клавира, существуют переложения для различных инструментов и оркестровка. Полонез записан рядом известных исполнителей, в том числе Вандой Ландовской (на клавесине). Ансамбль «Песняры» исполняет полонез Огинского с текстом на польском и русском языках, написанным руководителем коллектива Вячеславом Шараповым[1].
    «Полонез Огинского» дал название одноимённому фильму. В московском метрополитене начальные такты полонеза Огинского звучат при попытке неоплаченного прохода через турникеты[2].
    «Полонез Огинского» рассматривался как вариант государственного гимна Беларуси, однако по мнению государственной комиссии, отклонившей этот вариант, он слишком сложен для исполнения и понимания в качестве официального гимна.

    Farewell to the Motherland (Polish Pożegnanie Ojczyzny), often Polonez Oginsky, is a Polonaise in A minor, written by the Polish composer Mikhail Ojczyzny in 1794. One of the most famous polonaises.
    It is believed that Oginsky wrote the polonaise when he left the Polish-Lithuanian Commonwealth after the suppression of the Kosciuszko uprising, in which he took part, by Russian troops.
    Originally written for the clavier, there are arrangements for various instruments and orchestration. The Polonaise has been recorded by a number of famous performers, including Wanda Landowska (on the harpsichord). The Pesnyary ensemble performs Oginski's polonaise with lyrics in Polish and Russian, written by the leader of the ensemble Vyacheslav Sharapov [1].
    "Oginsky's Polonaise" gave the title to the film of the same name. In the Moscow metro, the opening bars of Oginsky's polonaise sound when trying to unpaid passage through the turnstiles [2].
    Oginsky's Polonaise was considered a version of the national anthem of Belarus, but according to the state commission, which rejected this version, it is too difficult to perform and understand as an official anthem.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет