• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Немецкие Марши - Jagdflieger-Lied

    Просмотров: 11
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Немецкие Марши - Jagdflieger-Lied, а также перевод песни и видео или клип.
    Es blitzen die stählernen Schwingen,
    Wenn dröhnend und donnernd im Takt
    Die starken Motoren, sie singen
    Das Lied, das im Herzen uns packt.

    Refrain:
    Bei uns wird nicht lange gefackelt:
    Wir haben den Tommy versohlt!
    |: Die stolze Maschine, sie wackelt, wackelt:
    Den Feind hat der Teufel geholt! :|

    Wir Flieger, zum Kämpfen geboren,
    Wir feuern mit sicherer Hand.
    Wir haben dem Führer geschworen,
    Entschlossen zu schützen das Land.
    Refrain:

    So jagen wir kühn und verwegen,
    In treuer Kam'radschaft verschweißt.
    Der Sonne, dem Siege entgegen,
    In Bölkes und Richthofens Geist!
    Refrain:

    Перевод:

    Сталь крыльев, как молнии, блещет,
    Рокочет, как гром, дружный хор,
    И сердце в такт песне трепещет,
    Что тянет могучий мотор.

    Припев:
    Мы долго не медлим с делами -
    Мы всыпали Томми сполна!
    Ты гордо, машина, качай крылами:
    Встречает врага Сатана!

    Пилот - он рожден для сраженья,
    Стреляем мы твердой рукой,
    Мы клятвой скрепили решенье
    Стране обеспечить покой.

    Припев.

    Мы бьемся отважно, поскольку
    Товарищам верность храним,
    И в духе Рихтхофена с Бёльке
    К победе и солнцу летим!

    Припев.

    перевод Юрия Нестеренко

    Смотрите также:

    Все тексты Немецкие Марши >>>

    Стальные крылья вспыхивают
    Когда гремит и гремит во времени
    Мощные двигатели поют
    Песня, которая захватывает наши сердца.

    Воздержаться:
    Мы долго не сомневаемся:
    Мы отшлепали Томми!
    |: Гордая машина, она качается, качается:
    Дьявол взял врага! : |

    Мы, авиаторы, рожденные для борьбы
    Мы стреляем уверенной рукой.
    Мы поклялись фюреру
    Будучи преисполнены решимости защитить страну.
    Воздержаться:

    Так что охотимся смело и смело,
    Приварен к надежному кулачковому валу.
    К солнцу к победе,
    В духе Бёлькеса и Рихтгофена!
    Воздержаться:

    Перевод:

    Сталь крыльев, как молнии, блещет,
    Рокочет, как гром, дружный хор,
    И сердце в такт песне трепещет,
    Что тянет могучий мотор.

    Припев:
    Мы долго не медлим с делами -
    Мы всыпали Томми сполна!
    Ты гордо, машина, качай крылами:
    Встречает врага Сатана!

    Пилот - он рожден для сраженья,
    Стреляем мы твердой рукой,
    Мы клятвой скрепили решенье
    Стране обеспечить покой.

    Припев.

    Мы бьемся отважно, поскольку
    Товарищам верность храним,
    И в духе Рихтхофена с Бёльке
    К победе и солнцу летим!

    Припев.

    перевод Юрия Нестеренко

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет