• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Сергей Садовников - Иосиф Бродский - Бабочка

    Просмотров: 18
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Сергей Садовников - Иосиф Бродский - Бабочка, а также перевод песни и видео или клип.
    I

    Сказать, что ты мертва?
    Но ты жила лишь сутки.
    Как много грусти в шутке
    Творца! едва
    могу произнести
    "жила" - единство даты
    рожденья и когда ты
    в моей горсти
    рассыпалась, меня
    смущает вычесть
    одно из двух количеств
    в пределах дня.

    II

    Затем, что дни для нас -
    ничто. Всего лишь
    ничто. Их не приколешь,
    и пищей глаз
    не сделаешь: они
    на фоне белом,
    не обладая телом,
    незримы. Дни,
    они как ты; верней,
    что может весить
    уменьшенный раз в десять
    один из дней?

    III

    Сказать, что вовсе нет
    тебя? Но что же
    в руке моей так схоже
    с тобой? и цвет -
    не плод небытия.
    По чьей подсказке
    и так кладутся краски?
    Навряд ли я,
    бормочущий комок
    слов, чуждых цвету,
    вообразить бы эту
    палитру смог.

    IV

    На крылышках твоих
    зрачки, ресницы -
    красавицы ли, птицы -
    обрывки чьих,
    скажи мне, это лиц,
    портрет летучий?
    Каких, скажи, твой случай
    частиц, крупиц
    являет натюрморт:
    вещей, плодов ли?
    и даже рыбной ловли
    трофей простерт.

    V

    Возможно, ты - пейзаж,
    и, взявши лупу,
    я обнаружу группу
    нимф, пляску, пляж.
    Светло ли там, как днем?
    иль там уныло,
    как ночью? и светило
    какое в нем
    взошло на небосклон?
    чьи в нем фигуры?
    Скажи, с какой натуры
    был сделан он?

    VI

    Я думаю, что ты -
    и то, и это:
    звезды, лица, предмета
    в тебе черты.
    Кто был тот ювелир,
    что, бровь не хмуря,
    нанес в миниатюре
    на них тот мир,
    что сводит нас с ума,
    берет нас в клещи,
    где ты, как мысль о вещи,
    мы - вещь сама.

    VII

    Скажи, зачем узор
    такой был даден
    тебе всего лишь на день
    в краю озер,
    чья амальгама впрок
    хранит пространство?
    А ты лишаешь шанса
    столь краткий срок
    попасть в сачок,
    затрепетать в ладони,
    в момент погони
    пленить зрачок.

    VIII

    Ты не ответишь мне
    не по причине
    застенчивости и не
    со зла, и не
    затем, что ты мертва.
    Жива, мертва ли -
    но каждой божьей твари
    как знак родства
    дарован голос для
    общенья, пенья:
    продления мгновенья,
    минуты, дня.

    IX

    А ты - ты лишена
    сего залога.
    Но, рассуждая строго,
    так лучше: на
    кой ляд быть у небес
    в долгу, в реестре.
    Не сокрушайся ж, если
    твой век, твой вес
    достойны немоты:
    звук - тоже бремя.
    Бесплотнее, чем время,
    беззвучней ты.

    X

    Не ощущая, не
    дожив до страха,
    ты вьешься легче праха
    над клумбой, вне
    похожих на тюрьму
    с ее удушьем
    минувшего с грядущим,
    и потому
    когда летишь на луг
    желая корму,
    приобретает форму
    сам воздух вдруг.

    XI

    Так делает перо,
    скользя по глади
    расчерченной тетради,
    не зная про
    судьбу своей строки,
    где мудрость, ересь
    смешались, но доверясь
    толчкам руки,
    в чьих пальцах бьется речь
    вполне немая,
    не пыль с цветка снимая,
    но тяжесть с плеч.

    XII

    Такая красота
    и срок столь краткий,
    соединясь, догадкой
    кривят уста:
    не высказать ясней,
    что в самом деле
    мир создан был без цели,
    а если с ней,
    то цель - не мы.
    Друг-энтомолог,
    для света нет иголок
    и нет для тьмы.

    XIII

    Сказать тебе "Прощай"?
    как форме суток?
    есть люди, чей рассудок
    стрижет лишай
    забвенья; но взгляни:
    тому виною
    лишь то, что за спиною
    у них не дни
    с постелью на двоих,
    не сны дремучи,
    не прошлое - но тучи
    сестер твоих!

    XIV

    Ты лучше, чем Ничто.
    Верней: ты ближе
    и зримее. Внутри же
    на все сто
    ты родственна ему.
    В твоем полете
    оно достигло плоти;
    и потому
    ты в сутолоке дневной
    достойна взгляда
    как легкая преграда
    меж ним и мной.

    Смотрите также:

    Все тексты Сергей Садовников >>>

    I

    Say that you're dead ?
    But you just lived day.
    How many shadows in a joke
     Creator! barely
     I can say
    " lived " - Unity of date
     birthday and when you
     in my handfuls
     crumbled , I
     confuses subtract
     one of the two quantities
     within day.

    II

    Then the days for us -
    nothing . only
     nothing . They are not prikolesh ,
    and food Eye
     do not they
     on white background ,
    not having a body
    invisible . days
    they like you ; rather,
    that can weigh
     reduced tenfold
     one of these days ?

    III

    Saying that does not
     you? But what
     in my hand so similar
     with you? and color -
    not the fruit of nothingness.
    On whose tip
     and so placed paint ?
    Hardly I
    muttering lump
     words , alien color,
    imagine this would
     palette could .

    IV

    On the wings of your
     pupils, eyelashes -
    Is beauty , birds -
    whose fragments ,
    tell me this persons
    portrait of a volatile ?
    Which , tell your case
     particles , grains
     is still life :
    things , whether the fruit ?
    and even fishing
     trophy stretched out .

    V

    Did you - landscape,
    and , taking a magnifying glass
    I found a group of
     nymphs, dancing , beach.
    Is there light as day ?
    il there sadly,
    as night? and shone
     what it
     rose in the sky ?
    whose figure in it ?
    Tell me, how nature
     it was made ?

    VI

    I think you -
    and then , and this :
    star , persons subject
     features in you .
    Who was the jeweler,
    that eyebrow frown ,
    struck in miniature
     them a world
    that drives us crazy ,
    takes us in a pincer movement ,
    where do you like the idea of ​​things
    we - the thing itself .

    VII

    Tell me, why pattern
     such was the Duden
     you just one day
     in the land of lakes
    amalgam whose future use
     store space ?
    And you deprive chance
     such a short period
     get into the net,
    tremble in his hands ,
    at the time of the chase
     capture the pupil.

    VIII

    You did not answer me
     not because
     shyness and
     from evil, and do not
     then you're dead .
    Alive, dead, whether -
    but every creature of God
     as a sign of kinship
     voice for granted
     Communication, singing :
    extension moments ,
    minute of the day .

    IX

    And you - you are deprived
     this pledge.
    But , speaking strictly ,
    so better: on
     hell do be in heaven
     in debt in the registry.
    Do not Mourn Well, if
     your age , your weight
     worthy of Silence :
    sound - the same burden.
    Disembodied than the time
    you silently .

    X

    Not feeling , not
     before the age of fear
    you veshsya easier ashes
     over a flowerbed outside
     similar prison
     with its suffocation
     the past with the future ,
    because
     when you fly on meadow
     wanting to poop
    takes the form
     the air itself suddenly .

    XI

    So does the pen,
    sliding on the surface of
     rascherchennoy notebooks
    not knowing about
     the fate of his line ,
    where wisdom heresy
     mixed , but the trust
     shock hands
    whose fingers beating it
     quite dumb ,
    not removing dust from the flower ,
    but the weight from your shoulders.

    XII

    such beauty
     and such a short period ,
    Connect , guess
     curve of mouth:
    not express more clearly ,
    in fact,
     the world was created without purpose,
    and if it ,
    then the goal - not us.
    Each entomologist ,
    for there is no light needles
     and not for the darkness.

    XIII

    Tell you " Goodbye "?
    as a form of day?
    there are people whose minds
     zoster shingles
     oblivion ; but look :
    to blame
     only that their backs
     they did not days
     with a bed for two,
    no dreams of the Dark ,
    not the past - but the clouds
     your sisters !

    XIV

    You're better than nothing.
    Verneuil you closer
     and more visible . inside
     one hundred percent
     you are akin to him.
    In your flight
     it reached the flesh ;
    because
     you're in the commotion day
     worth a look
     as light barrier
     between him and me.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет