• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Башня Рован - Монах Теодорус

    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Башня Рован - Монах Теодорус, а также перевод песни и видео или клип.
    Послушайте, братья и сестры, историю древних
    Ее сочинитель бесхитростен и грамоте не умудрен,
    Внемлите правдивой песне. Начну я без лишних слов:
    влюбился в дельфийскую пифию гаммельнский богослов
    Был он почтенным мужем, прозванием Теодор.
    Порастерял он в скрипториях юношеский задор.
    Думал, что в сети дьявола не попадет никогда,
    И тут на него негаданно свалилась такая беда.
    Не помогают исповедь, молитвы и строгий пост.
    Повсюду ему мерещатся копыта, рога и хвост.
    Чует бесовское что-то, не в силах обосновать,
    И пишет римскому папе: "гибну, пора спасать!"
    Из Фландрии, из Гишпании, из всех христианских стран
    В Гаммельн прислал понтификов встревоженный Ватикан
    Седые мужи ученые явились, презрев лета,
    И с ними - послушник Хорхе, маленький сирота.
    В большой монастырской трапезной объявлен был общий сбор,
    И вот что сказал понтификам измученный Теодор:
    "В одном гримуаре старинном нашел я, братья, рассказ,
    И как я его увидел, мой разум смутился тотчас.
    Рассказ об эллинской деве, что пифией наречена.
    Сидеть нагишом на треножнике бедняжка обречена.
    И я понимаю, представив прелести девы той,
    Что чувствовал прародитель пред Евиной наготой.
    Пальцы сбиваются с четок, не варит совсем голова!"
    Хмуро слушали братья такие его слова.
    И долго еще Теодорус про пифию им говорил.
    Монахи долго терпели, но больше не было сил.
    И строгий монах Савелий на дверь ему указал:
    "Шел бы ты на х#й, братец, как Петр Иуде сказал!"
    И старый добрый Кондратий такие сказал слова:
    "Иди-ка ты на х#й, брате, но помолись сперва ".
    А мудрый монах Иоганнес сердито захлопнул псалтырь
    "В общем, иди-ка ты на х#й!" - хором решил монастырь.
    А юный послушник Хорхе старцев ученых прервал.
    "Слышу шум на дороге, - мальчик убогий сказал.
    -Это, наверное, нунций папскую буллу везет!"
    На х#й послали нунция от городских ворот.
    Папа стерпел обиду, как истый служитель Христа,
    Но отлучил весь Гаммельн примерно в те же места.
    О, христианская школа, суровейшая из школ!
    Послали монаха на х#й, собрался он - и пошел.
    На х#й дорога долгая. Идет он уже давно
    И ест из любимой миски гречневое зерно.
    Стоптал по дороге к Греции четырнадцать пар сапог,
    Пришел он к желанной цели - и ничего не смог.
    И в Дельфах, на каменных плитах, где древле треножник стоял,
    "Иди-ка ты, пифия, на х#й!" -- в отчаяньи он написал.
    А все население Гамельна третии сутки ржет,
    Веселыми криками "на х#й!" встречает монахов народ.
    Брачующихся венчая и малых крестя ребят,
    "На х#й, воистину, на х#й!" - монахи теперь говорят.
    Пейзанин сказал пейзанке: "Родная, будет война!
    Монахи совсем рехнулись. Свирепствует сатана!
    От города отвернулись святые на небесах.
    Крики "пошел ты на х#й" навязли у них в ушах".
    Vita, известно, brevis - проходит за годом год.
    Преставились те монахи, столпились у райских ворот.
    И Петр, суровый привратник, дверь закрыл и сказал:
    "Идите на х#й, ребята, никто вас сюда не звал".
    Юный послушник Хорхе давно уже не юнец,
    Он заведует библиотекой, вот какой молодец.
    (Хорхе стал библиотекарем, он седовласый старик,
    Книги весьма уважает, их он беречь привык)
    Теперь он почтенный и дряхлый седовласый старик,
    Книги весьма уважает, он их беречь привык.
    Но чтобы не повторился богопротивный кошмар,
    Хорхе измазал в кураре мерзостный гримуар.
    Изредка горькая память овладевает им,
    И тогда он, тревогой и тайной тоской томим,
    Бродит по пыльным залам, плачет о горькой судьбе.
    "На х#й такие книжки!" -- бормочет под нос себе.

    Смотрите также:

    Все тексты Башня Рован >>>

    Listen, brothers and sisters, the history of ancient
    Her artless writer and literacy is not wiser ,
    Heed truthful song. I'll start without further ado :
    fell in love with the Delphic Pythia pied theologian
    He was a respectable husband , nicknamed Theodore.
    Porasteryal he scriptorium youthful enthusiasm .
    Thought that the network does not get the devil ever
    And then it fell unexpectedly such trouble .
    Not helping confession, prayer and strict fasting .
    Everywhere he mereschatsya hooves, horns and a tail .
    Feels something demonic , unable to substantiate
    And the Pope writes : & quot; perish , it's time to save ! & Quot;
    From Flanders , from Gishpanii of all Christian countries
    In Hamelin sent pontiffs alarmed Vatican
    Gray men scientists were defying the summer,
    And with them - Jorge novice , little orphan.
    In a large refectory was declared a total collection ,
    And that's what the Pope said Theodore exhausted :
    & quot; In an ancient grimoire I find brothers , the story ,
    And as I saw him , my mind immediately embarrassed .
    Story about the Hellenic maiden that Pythia adv.
    Sitting naked on a tripod poor thing is doomed .
    And I understand that by submitting the charm of a virgin ,
    I felt a grandparent before Evin nudity .
    Fingers stray from beads , does not cook very head ! & Quot;
    Sullenly listened brothers are his words.
    And long Theodorus about Pythia told them .
    The monks suffered long , but no longer had the strength .
    And Savely strict monk at the door he said:
    & quot; It was you had to x # y , brother, Peter said to Judas ! & quot;
    And good old Kondraty said such words:
    & quot; Go - ka you by x # y , brother , but pray first & quot ;.
    A wise monk Johannes angrily slammed the Psalter
    & quot; In general , go - ka you on the x th # ! & quot; - Chorus decided monastery.
    A young novice Jorge elders scientists interrupted .
    & quot; I can hear noise on the road - poor boy said.
    -This Is probably nuncio papal bull luck ! & Quot;
    By x # y nuncio sent from the city gates .
    Pope endured insult, like a true servant of Christ ,
    But excommunicated all Hamelin about the same place .
    Oh, Christian school , the severity of the schools !
    Monk sent by x # y , he met - and gone .
    By x # y long road . He goes for a long time
    And eating a bowl of your favorite buckwheat grain.
    Worn on the road to Greece fourteen pairs of boots ,
    He came to the desired goal - and nothing could .
    And at Delphi , on stone slabs , where drevle tripod standing ,
    & quot; Go - ka you , Pythia , by x # y ! & quot; - In desperation, he wrote .
    And the entire population of Hamelin third day of laughs ,
    Merry shouts of & quot; on the x th # ! & Quot; meets monks people .
    Crowning the spouses and minor children baptizing ,
    & quot; On the x # y , indeed , on the x th # ! & quot; - The monks are now saying .
    Peyzanin peyzanke said : & quot; native, will be a war !
    Monks 're crazy at all . Satan rages !
    From the city turned the saints in heaven.
    Screams & quot; you went to x # y & quot; navyazli in their ears & quot ;.
    Vita, known , brevis - runs year after year .
    Reposed those monks gathered at the gates of paradise .
    And Peter , stern gatekeeper closed the door and said :
    & quot; Go to the x # y , guys, no you did not call here & quot ;.
    Young novice Jorge no longer a young man ,
    He is in charge of the library , that's what done.
    ( Jorge became a librarian , he was white-haired old man,
    Books highly respected , they used to take care of it )
    Now he is a venerable and decrepit old man , white-haired ,
    Books highly respected , he used to take care of them .
    But not to repeat the ungodly nightmare
    Jorge smeared with curare in squalid grimoire .
    Occasionally bitter memory seizes them ,
    And then he , anxiety and melancholy mystery tormented ,
    Wandering the dusty halls , weeping bitter fate .
    & quot; On the x # y such books ! & quot; - Mutters under his breath itself .

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет