• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Библия. Притчи Соломона - Глава 5

    Просмотров: 9
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Библия. Притчи Соломона - Глава 5, а также перевод песни и видео или клип.
    1Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твое к разуму моему, 2чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание. [Не внимай льстивой женщине;] 3ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее; 4но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый; 5ноги ее нисходят к смерти, стопы ее достигают преисподней.

    6Если бы ты захотел постигнуть стезю жизни ее, то пути ее непостоянны, и ты не узнаешь их.

    7Итак, дети, слушайте меня и не отступайте от слов уст моих.

    8Держи дальше от нее путь твой и не подходи близко к дверям дома ее, 9чтобы здоровья твоего не отдать другим и лет твоих мучителю; 10чтобы не насыщались силою твоею чужие, и труды твои не были для чужого дома.

    11И ты будешь стонать после, когда плоть твоя и тело твое будут истощены,- 12и скажешь: "зачем я ненавидел наставление, и сердце мое пренебрегало обличением, 13и я не слушал голоса учителей моих, не приклонял уха моего к наставникам моим: 14едва не впал я во всякое зло среди собрания и общества!"

    15Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя.

    16Пусть [не] разливаются источники твои по улице, потоки вод - по площадям; 17пусть они будут принадлежать тебе одному, а не чужим с тобою.

    18Источник твой да будет благословен; и утешайся женою юности твоей, 19любезною ланью и прекрасною серною: груди ее да упоявают тебя во всякое время, любовью ее услаждайся постоянно.

    20И для чего тебе, сын мой, увлекаться постороннею и обнимать груди чужой?

    21Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его.

    22Беззаконного уловляют собственные беззакония его, и в узах греха своего он содержится: 23он умирает без наставления, и от множества безумия своего теряется.

    1Syn my ! attend unto my wisdom , and bow thine ear to my understanding: 2 To comply with discretion, and that thy lips may keep knowledge. [ Hear flattering woman ; ] 3ibo drip honey lips of a strange woman , and her speech is smoother than oil ; 4NO end she is bitter as wormwood , sharp as a two-edged sword ; 5nogi her down to death , her steps reach the underworld.

    6 If you want to ponder the path of life it is a way of its fickle, and you do not know them .

    7Itak , children, listen to me , and depart not from the words of my mouth .

    8Derzhi way far from her yours and come not nigh the door of her house , 9chtoby you give your honor to others and your years to the cruel 10To do not saturate your strength of others , and your labors were not for someone else's house .

    11 And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed , - 12 And say : & quot; How have I hated instruction, and my heart despised reproof , the 13th , I did not listen to the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me : 14edva not I fell in all evil in the assembly and society ! & quot;

    15Pey water from your own cistern, and the current from your own well .

    16Pust [ not ] thy fountains be dispersed on the street , the flow of water - the squares ; 17pust them be only thine own , and not strangers' with thee.

    18Istochnik yours be blessed ; and rejoice in the wife of your youth, and a nice doe 19lyubeznoyu sulfuric her breasts upoyavayut you at all times , her love constantly .

    20 And why wilt thou , my son , be ravished with a strange woman , and embrace the bosom of a stranger ?

    21Ibo sight of the LORD a man's ways , and He watches all his paths .

    22Bezzakonnogo entice their own iniquity , and in the bonds of his sin : 23on die without instruction , and on many of his folly he lost.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет