• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ф. Ницше - Так говорил Заратустра. О дереве на горе

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Ф. Ницше - Так говорил Заратустра. О дереве на горе, а также перевод песни и видео или клип.
    Заратустра заметил, что один юноша избегает его. И вот однажды вечером, когда шел он один по горам, окружавшим город, названный "Пестрая корова", он встретил этого юношу сидевшим на земле, у дерева, и смотревшим усталым взором в долину. Заратустра дотронулся до дерева, у которого сидел юноша, и говорил так:

    "Если б я захотел потрясти это дерево своими руками, я бы не смог этого сделать.

    Но ветер, невидимый нами, терзает и гнет его, куда он хочет. Невидимые руки еще больше гнут и терзают нас".

    Тогда юноша встал в смущении и сказал: "Я слышу Заратустру, я только что думал о нем". Заратустра отвечал:

    "Чего же ты пугаешься? С человеком происходит то же, что и с деревом.

    Чем больше стремится он вверх, к свету, тем глубже впиваются корни его в землю, вниз, в мрак и глубину, – ко злу".

    "Да, ко злу! – воскликнул юноша. – Как же возможно, что ты открыл мою душу?"

    Заратустра засмеялся и сказал: "Есть души, которых никогда не откроют, разве что сперва выдумают их".

    "Да, ко злу! – воскликнул юноша еще раз.

    Ты сказал истину, Заратустра. Я не верю больше в себя самого, с тех пор как стремлюсь я вверх, и никто уже не верит в меня, – но как же случилось это?

    Я меняюсь слишком быстро: мое сегодня опровергает мое вчера. Я часто перепрыгиваю ступени, когда поднимаюсь, – этого не прощает мне ни одна ступень.

    Когда я наверху, я нахожу себя всегда одиноким. Никто не говорит со мною, холод одиночества заставляет меня дрожать. Чего же хочу я на высоте?

    Мое презрение и моя тоска растут одновременно; чем выше поднимаюсь я, тем больше презираю я того, кто поднимается. Чего же хочет он на высоте?

    Как стыжусь я своего восхождения и спотыкания! Как потешаюсь я над своим порывистым дыханием! Как ненавижу я летающего! Как устал я на высоте!"

    Тут юноша умолк. А Заратустра посмотрел на дерево, у которого они стояли, и говорил так:

    "Это дерево стоит одиноко здесь, на горе, оно выросло высоко над человеком и животным.

    И если бы оно захотело говорить, не нашлось бы никого, кто бы мог понять его: так высоко выросло оно.

    Теперь ждет оно и ждет, – чего же ждет оно? Оно находится слишком близко к облакам: оно ждет, вероятно, первой молнии?"

    Когда Заратустра сказал это, юноша воскликнул в сильном волнении: "Да, Заратустра, ты говоришь истину. Своей гибели желал я, стремясь в высоту, и ты та молния, которой я ждал! Взгляни, что я такое, с тех пор как ты явился к нам? Зависть к тебе разрушила меня!" – Так говорил юноша и горько плакал. А Заратустра обнял его и увел с собою.

    И когда они вместе прошли немного, Заратустра начал так говорить;

    – Разрывается сердце мое. Больше, чем твои слова, твой взор говорит мне об опасности, которой ты подвергаешься.

    Ты еще не свободен, ты ищешь еще свободы. Бодрствующим сделало тебя твое искание и лишило тебя сна.

    В свободную высь стремишься ты, звезд жаждет твоя душа. Но твои дурные инстинкты также жаждут свободы.

    Твои дикие псы хотят на свободу; они лают от радости в своем погребе, пока твой дух стремится отворить все темницы.

    По-моему, ты еще заключенный в тюрьме, мечтающий о свободе; ах, мудрой становится душа у таких заключенных, но также лукавой и дурной.

    Очиститься должен еще освободившийся дух. В нем еще много от тюрьмы и от затхлости: чистым должен еще стать его взор.

    Да, я знаю твою опасность. Но моей любовью и надеждой заклинаю я тебя: не бросай своей любви и надежды!

    Ты еще чувствуешь себя благородным, и благородным чувствуют тебя также и другие, кто не любит тебя и посылает вослед тебе злые взгляды. Знай, что у всех поперек дороги стоит благородный.

    Даже для добрых стоит благородный поперек дороги; и даже когда они называют его добрым, этим хотят они устранить его с дороги.

    Новое хочет создать благородный, новую добродетель. Старого хочет добрый и чтобы старое сохранилось.

    Но не в том опас

    Смотрите также:

    Все тексты Ф. Ницше >>>

    Zaratustra noted that one young man avoids him. And once in the evening, when he walked one in the mountains, surrounding the city, called "Pepper Cow", he met this young man who was sitting on Earth, at the tree, and watched tired gaze into the valley. Zarathustra touched the tree, whose young man was sitting, and said this:

    "If I wanted to shake it with my own hands, I could not do it.

    But the wind, invisible by us, torments and blows him where he wants. Invisible hands bent even more and tormented us. "

    Then the young man got up in embarrassment and said: "I hear Zarathust, I just thought about him." Zarathustra answered:

    "What are you afraid? With a person, the same thing happens as with a tree.

    The more he strives up, to the light, the deeper the roots of it in the ground, down, in darkness and depth, - to evil. "

    "Yes, to evil!" The young man exclaimed. "How is it possible that you opened my soul?"

    Zarathustra laughed and said: "There are souls that will never be revealed, except that they first invent them."

    "Yes, to evil! - An exclaimed young man once again.

    You told the truth, Zarathustra. I do not believe more in myself, since I striving up, and no one believes in me - but how did it happen?

    I change too quickly: my today refutes my yesterday. I often jump up the steps when I climb, "no step forgive me for me.

    When I'm upstairs, I always find myself lonely. No one speaks with me, the cold of loneliness makes me tremble. What do I want at the height?

    My contempt and my longing grows at the same time; The higher I am rising, the more despise the one who rises. What does he want at height?

    How I am ashamed of my ascent and stubbiness! How I rush over my gusty breathing! How I hate flying! How tired I'm at the height! "

    Here the young man is fallen. And Zarathustra looked at the tree, from whom they stood, and said this:

    "This tree is worth lonely here, on the mountain, it grown high above man and animals.

    And if it wanted to talk, no one would have found, who could understand him: it grown so highly.

    Now it is waiting for and waiting, - what does it expect? It is too close to the clouds: is it waiting for probably the first zipper? "

    When Zarathustra said this, the young man exclaimed in a strong excitement: "Yes, Zarathustra, you say the truth. My death I wanted, seeking height, and you are the zipper, which I was waiting! Looking, what am I, since you came To us? Envy destroyed me! " - So the young man said and cried bitterly. And Zarathustra hugged him and hurt him.

    And when they passed a little together, Zarathustra began to say so;

    - My heart breaks. More than your words, your gaze tells me about the danger you are being exposed.

    You are not free, you are looking for more freedoms. Awful made you your quest and deprived you of sleep.

    In your free, you strive, you are craving for your soul. But your bad instincts will also crave freedoms.

    Your wild dogs want freedom; They nailed from joy in their cellar, while your spirit seeks to turn around all the dungeons.

    In my opinion, you are still imprisoned in prison, dreaming of freedom; Oh, the soul is becoming a soul in such prisoners, but also Lukava and bad.

    Clear should still be free. It still has much from prison and from sharpness: it should still be his eyes.

    Yes, I know your danger. But I spell you with my love and hope you: do not throw your love and hope!

    You still feel noble, and noble feelings also feel others who do not love you and sends you for evil glances. Know that everyone has a noble road across the road.

    Even good is worth the noble road across; And even when they call him good, they want to eliminate him from the road.

    New wants to create a noble, new virtue. The old wants kind and the old one is preserved.

    But not in that danger

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет