Текст песни Франц Кафка - Заботы главы семейства
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
(читает: Екатерина Семёнова) Одни говорят, что слово «одрадек» славянского корня и пытаются на основании этого объяснить образование данного слова. Другие считают, что слово это немецкого происхождения, но испытало славянское влияние. Неуверенность обоих толкований приводит, однако, к справедливому, пожалуй, заключению, что оба неверны, тем более что ни одно из них не открывает смысла этого слова. Конечно, никто не стал бы заниматься такими изысканиями, если бы действительно не было на свете существа по имени Одрадек. На первый взгляд оно походит на плоскую звездообразную шпульку для пряжи, да и впрямь кажется, что оно обтянуто пряжей; правда, это всего лишь какие-то спутавшиеся и свалявшиеся обрывки разнородной и разномастной пряжи. Но тут не только шпулька, тут из центра звезды выходит поперечная палочка, а к этой палочке прикреплена под прямым углом еще одна. С помощью этой последней палочки на одной стороне и одного из лучей звезды на другой все это может стоять как на двух ногах. Напрашивается мысль, что это творение имело прежде какую-то целесообразную форму, а теперь просто сломалось. Но, кажется, это не так; во всяком случае, нет никаких признаков этого; нигде не видно ни отметин, ни изломов, которые бы указывали на что-то подобное; при всей кажущейся нелепости тут есть своего рода законченность. Подробнее, впрочем, об этом рассказать невозможно, поскольку Одрадек необычайно подвижен и поймать его нельзя. Он пребывает попеременно на чердаке, на лестнице, в коридорах, в передней. Иногда его месяцами не видно; тогда он, вероятно, переселяется в другие дома; но потом он неукоснительно возвращается в наш дом. Порой, когда выходишь за дверь, а он как раз прислонился внизу к перилам, хочется заговорить с ним. Конечно, ему не задаешь трудных вопросов, с ним обращаешься — сама его крошечность подбивает на это — как с малым ребенком. «Как тебя зовут?» — спрашиваешь его. «Одрадек», — говорит он. «А где же ты живешь?» — «Без определенного местожительства», — говорит он и смеется; но это такой смех, который можно издать без легких. Он звучит примерно так, как шорох в упавших листьях. На этом беседа обычно кончается. Впрочем, даже такие ответы получишь не всегда; часто он долго безмолвствует, как деревяшка, каковую он, кажется, и представляет собой. Напрасно спрашиваю себя, что с ним будет. Разве он может умереть? Все, что умирает, имело прежде какую-то цель, производило какие-то действия и от этого износилось; об Одрадеке сказать этого нельзя. Значит, и под ноги моим детям и детям детей он еще будет когда-нибудь скатываться с лестницы, волоча за собой нитку? Он ведь явно никому не причиняет вреда; но представить себе, что он меня еще и переживет, мне почти мучительно. (перевод С.Апта) Смотрите также:
Все тексты Франц Кафка >>> |
|
( read : Ekaterina Semenova )
Some say that the word " odradek " Slavic roots and try to explain it on the basis of the formation of the word. Others believe that the word is of German origin , but experienced a Slavic influence . Uncertainty of both interpretations of results , however, a fair , perhaps , to the conclusion that both are wrong , especially since none of them opens the meaning of the word .
Of course, no one would engage in such researches , if there really was not the world being named Odradek . At first glance it seems like a flat star-shaped spool for yarn , and indeed it seems that it is covered in yarn ; however, this is just some kind of tangled and matted pieces of diverse and disparate yarn. But there is not only the bobbin , then the center of the star leaves the transverse rod , and this stick is attached at right angles to one another . With this latter sticks on one side and one of the arms of the star to the other can all be as the two legs .
This suggests the idea that it was before the creation of some appropriate form , and now just broke. But it seems that this is not so ; In any case , there is no sign of it; never seen any marks or breaks that would point to something like this ; despite the apparent absurdity here is a kind of completeness. More , however, it is impossible to talk about it , because Odradek extremely mobile and can not catch it .
He resides alternately in the attic, on the stairs , in the corridors , in the front . Sometimes it is not seen for months ; then he probably moved to other houses ; but then he faithfully returned to our house. Sometimes , when you go out the door , and he just leaned against the railing at the bottom , I want to speak to him. Of course, he did not ask difficult questions , to handle it - its very tiny inciting this - as with a small child. " What's your name ?" - Ask him. " Odradek " - he says. " And where do you live ?" - " Without a specific residence ," - he says, and laughs ; but it is such a laugh , which can be published without light . It sounds something like a rustling in the fallen leaves. At this point the conversation usually ends . However, even these are not always get the answers ; often he is silent for a long time , like a piece of wood , which he seems to be and is .
In vain did ask myself what will happen to him . How could he die? All that dies before had some purpose , has produced some of the actions and worn ; about Odradeke say this is impossible. Hence, under the feet of my children and children's children , he still will someday slide down the stairs , dragging the thread ? He's clearly not harm anyone ; but to imagine that he will outlive me also , I almost painfully .
( translation S.Apta )