• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Шрила Б.Б. Бодхайан Махарадж - Джаганнтаха Аштакам

    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Шрила Б.Б. Бодхайан Махарадж - Джаганнтаха Аштакам, а также перевод песни и видео или клип.
    Шри Джаганнатхаштака
    (Произнесена Шри Чайтаньей Махапрабху, авторство приписывается
    Шанкарачарье)
    1//
    На берегу Калинди, в густом лесу поет и играет прекрасный Господь. Подобно шмелю, собирающему нектар с цветов, Он пьет нектар лотосных лиц молодых пастушек. Он очень доволен этим нектаром. Ему поклоняются Лакшми, Шива, Брахма, Индра, Ганеша… О Господь Вселенной, прошу Тебя, появись перед моим взором!
    2//
    В Его руке — флейта, в пучке черных волос — павлинье перо, а вокруг бедер — шелковая ткань. Он то и дело бросает тайные взгляды в сторону Своих близких спутниц. Он никогда не покидает Вриндавана, и Он — сокровищница всех божественных игр. О Господь Вселенной, прошу Тебя, появись перед моим взором!
    3//
    Господь обитает в золотом дворце на берегу великого океана. Он не один. Вместе с Ним — Его могучий брат Балабхадра и прекрасная сестра Субхадра. Все благочестивые души жаждут служить Им. О Господь Вселенной, прошу Тебя, появись перед моим взором!
    4//
    Он океан милости. Черты Его лица — безупречны, а цветом Его лотосное лицо напоминает молодую грозовую тучу, наполненную водой. Он рад слышать пение Своей дорогой Лакшми и великих мудрецов, которые поклоняются Ему, воспевая лучшие гимны Вед. О Господь Вселенной, прошу Тебя, появись перед моим взором!
    5//
    Господь выезжает на Своей колеснице, и за Ним следуют лучшие брахманы, с каждым шагом все громче поющие Ему славу. Господь благосклонно принимает молитвы преданных. Он - океан милости и друг всего мира. О Господь Вселенной, прошу Тебя, появись перед моим взором!
    6//
    Господь Джаганнатха - высшее проявление Абсолюта! Его глаза, словно лепестки голубого лотоса, что распустился в лунных лучах. Он поселился в Нилачале, и Его стопы всегда покоятся на головах Ананта-шеши. Его счастье - это объятия Шри Радхи, Чья форма - чистая любовь! Господь Джаганнатха упивается Ее любовью, как высшей расой! Пусть же Господь Вселенной появится перед моим взором!
    7//
    Мне не надо великого царства, мне не нужно ни золота, ни драгоценностей, ни власти, ни прекрасных женщин! Я не хочу ничего из того, о чем мечтают все вокруг... Только одного прошу я вновь и вновь: О Джаганнатха! О Господь Вселенной, чью славу непрестанно воспевает грозный Шива! Пожалуйста, явись перед мои взором!
    8//
    О повелитель богов! Прошу Тебя, избавь меня от этого бессмысленного существования! Как можно скорее вытащи меня из водоворота самсары!
    9//
    Тот, кто искренне и чисто повторяет эту удивительную по силе молитву, освободится от всех грехов и, очистив свою сущность, достигнет трансцендентого мира.
    (перевод с санскрита - Мадан-Гопал дас
    (Максим Мейстер), ученик Бхакти
    Вайбхавы Пури Госвами)

    Смотрите также:

    Все тексты Шрила Б.Б. Бодхайан Махарадж >>>

    Sri Jagannathashtaka
    (Sayed by Sri Caitanya Mahaprabhu, attribution is attributed to
    Shankaracharya)
    1//
    On the shore of Kalindi, in the dense forest, the beautiful Lord sings and plays. Like a bumblebee collecting nectar from flowers, He drinks the nectar of the lotus faces of young shepherds. He is very pleased with this nectar. He is worshiped by Lakshmi, Shiva, Brahma, Indra, Ganesha ... O Lord of the Universe, I ask You, appear before my eyes!
    2 //
    In his hand is a flute, in a bundle of black hair is a peacock feather, and around the hips there is silk fabric. He continually casts secret glances toward His close companions. He never leaves Vrindavan, and He is the treasury of all divine pastimes. O Lord of the Universe, I ask you, appear before my eyes!
    3 //
    The Lord lives in a golden palace on the shores of the great ocean. He is not alone. Together with Him - His mighty brother Balabhadra and the beautiful sister Subhadra. All pious souls long to serve Him. O Lord of the Universe, I ask you, appear before my eyes!
    4//
    He is an ocean of mercy. His features are impeccable, and by the color of His lotus face resembles a young thundercloud filled with water. He is pleased to hear the singing of His dear Lakshmi and the great sages who worship Him, chanting the best hymns of the Vedas. O Lord of the Universe, I ask you, appear before my eyes!
    5//
    The Lord drives out in His chariot, and the best brahmanas follow Him, singing His glories louder with every step. The Lord graciously accepts the prayers of devotees. He is an ocean of mercy and a friend of the whole world. O Lord of the Universe, I ask you, appear before my eyes!
    6 //
    Lord Jagannatha is the highest manifestation of the Absolute! His eyes are like the petals of a blue lotus that blossomed in the moonlight. He settled in Nilachal, and His feet are always resting on the heads of Ananta-sesa. His happiness is the embrace of Sri Radha, Whose form is pure love! Lord Jagannatha revels in Her love as the ultimate race! May the Lord of the Universe appear before my eyes!
    7 //
    I don’t need a great kingdom, I don’t need gold, jewelry, power, or beautiful women! I don’t want anything that everyone else dreams of ... I ask only one thing again and again: O Jagannath! O Lord of the Universe, whose glory is continually sung by the formidable Shiva! Please come before my gaze!
    8//
    O lord of the gods! I ask you, save me from this meaningless existence! Get me out of the swirl of samsara as soon as possible!
    9//
    One who sincerely and purely repeats this amazingly powerful prayer will be freed from all sins and, having cleansed his essence, will achieve a transcendental world.
    (Sanskrit translation - Madan-Gopal dasa
    (Maxim Meister), student of Bhakti
    Waibhavi Puri Gosvami)

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет