• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Abacus Cult - The Churchyard of Harrow

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Abacus Cult - The Churchyard of Harrow, а также перевод песни и видео или клип.
    The Churchyard of Harrow (by Lord Byron)

    Spot of my youth! whose hoary branches sigh,
    Swept by the breeze that fans thy cloudless sky;
    Where now alone I muse, who oft have trod,
    With those I loved, thy soft and verdant sod;
    With those who, scatter'd far, perchance deplore,
    Like me, the happy scenes they knew before:
    Oh! as I trace again thy winding hill,
    Mine eyes admire, my heart adores thee still,
    Thou drooping Elm! beneath whose boughs I lay,
    And frequent mus'd the twilight hours away;
    Where, as they once were wont, my limbs recline,
    But, ah! without the thoughts which then were mine:
    How do thy branches, moaning to the blast,
    Invite the bosom to recall the past,
    And seem to whisper, as they gently swell,
    "Take, while thou canst, a lingering, last farewell!"

    When Fate shall chill, at length, this fever'd breast,
    And calm its cares and passions into rest,
    Oft have I thought, 'twould soothe my dying hour,--
    If aught may soothe, when Life resigns her power,--
    To know some humbler grave, some narrow cell,
    Would hide my bosom where it lov'd to dwell;
    With this fond dream, methinks 'twere sweet to die--
    And here it linger'd, here my heart might lie;
    Here might I sleep where all my hopes arose,
    Scene of my youth, and couch of my repose;
    For ever stretch'd beneath this mantling shade,
    Press'd by the turf where once my childhood play'd;
    Wrapt by the soil that veils the spot I lov'd,
    Mix'd with the earth o'er which my footsteps mov'd;
    Blest by the tongues that charm'd my youthful ear,
    Mourn'd by the few my soul acknowledged here;
    Deplor'd by those in early days allied,
    And unremember'd by the world beside.

    Смотрите также:

    Все тексты Abacus Cult >>>

    Кладбище Харроу (лорд Байрон)

    Пятно моей юности! чьи седые ветви вздыхают,
    Унесенный ветром, раздувающим твое безоблачное небо;
    Где теперь один я размышляю, кто часто ступал,
    С теми, кого я любил, твой мягкий и зеленый дерн;
    С теми, кто далеко разбежался, может быть, сожалеет,
    Как и я, счастливые сцены, которые они знали раньше:
    Ой! когда я снова прослежу твой извилистый холм,
    Мои глаза восхищаются, мое сердце все еще тебя обожает,
    Вяз поникший! под чьими ветвями я лежал,
    И частые часы сумерек отсюда;
    Где, как раньше, мои конечности откидываются,
    Но, ах! без мыслей, которые тогда были моими:
    Как твои ветви, стонущие на взрыв,
    Пригласите грудь вспомнить прошлое,
    И, кажется, шепчут, нежно набухая,
    "Прими, пока можешь, долгое, последнее прощание!"

    Когда Судьба, наконец, охладит эту горячую грудь,
    И успокой его заботы и страсти в покой,
    Часто я думал, что я успокою свой умирающий час, -
    Если что может утешить, когда Жизнь откажется от власти, -
    Знать могилу покорнейшую, узкую келью,
    Спрятал бы мою грудь там, где она любила бы жить;
    С этой нежной мечтой, мне кажется, сладко было умереть -
    И здесь это задержалось, здесь мое сердце могло бы лежать;
    Здесь я мог бы спать там, где возникли все мои надежды,
    Сцена моей юности и ложе моего покоя;
    Навсегда растянулся под этой манящей тенью,
    Прижал к траве, где когда-то играло мое детство;
    Окутанный почвой, скрывающей то место, которое я любил,
    Смешанный с землей, по которой мои шаги двигались;
    Благословен языками, очаровавшими мое юное ухо,
    Оплакивал немногих, кого здесь признала моя душа;
    Deplor'd теми, кто в первые дни был союзником,
    И не помнит окружающий мир.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет