• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ashtanga Yoga Opening Mantra - Vande Gurunam

    Просмотров: 60
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Ashtanga Yoga Opening Mantra - Vande Gurunam, а также перевод песни и видео или клип.
    ВАНДЕ ГУРУНАМ ЧАРАНАРА ВИНДЕ
    САНДАРШИТА СВАТМА СУКХАВА БОДХЕ
    НИХШРИЯСЕ ДЖАНГАЛИКА ЙЯМАНЕ
    САМСАРА ХАЛАХАЛА МОХА ШАНТЙАЙ

    АБАХУ ПУРУША АК АРАМ ....
    ШАНКХА ЧАКР АСИ ДХАРИНАМ
    САХАСРА ШИРАСАМ ШВЕТАМ ПРАНАМАМИ
    ПАТАНДЖАЛИМ

    Перевод: «Поклонение лотосным стопам Гуру, открывшим мне нескончаемую радость истинной природы собственной души, я склоняюсь перед Тем, непревзойденным лесным отшельником, кто в состоянии избавить меня от яда невежества огра ниченного мирского бытия».
    Я (ванде) склоняюсь (чаранаравинде) к лотосным стопам (гурУнАм) Гуру, Учителей. Ими (сандаршита) была объяснена, показана истинная природа — (свАтма) моей души, Атмы, которую Учителя описывают как (сукхавабодхе) ощущение блаженства, счастье.

    Я поклоняюсь (нихшриясе дословно — лучше которого нет, т.е. непревзойденному) (джАнгаликАйамане) жителю джунглей, лесному отшельнику, т.е. Шиве. Моха — заблуждения, ошибочные представления о природе мира и собственного «Я». Эти иллюзии вызваны ядом (хАлахАла), который появился из океана сансары (самсара), мирского существования. И я прошу Шиву (шАнтйяай) обезвредить, выпить этот яд, чтобы устранить мои ошибки, заблуждения.

    АБАХУ ПУРУША АК АРАМ ....
    ШАНКХА ЧАКР АСИ ДХАРИНАМ
    САХАСРА ШИРАСАМ ШВЕТАМ ПРАНАМАМИ
    ПАТАНДЖАЛИМ
    Перевод: «Я приветствую мудреца Патанджали — (в его божественной форме), тысячеглавого, ниже плеч имеющего форму человека, держащего в руках раковину, диск и меч. Ом.»

    АбАху — от рук, т.е. ниже плеч, пурушаАкАрам — имеющего форму человека, дхАринам — держащего в руках шанкха (морскую раковину), чакра (диск) и аси (меч). Сахасра ширасам — тысячеглавого, шветам — белого, т.е. обладающего знанием, мудреца Патанджалим (Патанджали), Я (пранамАми) приветствую.

    Wanda guruna CHARANARA Windu
    SANDARSHITA SVATMA SUKHAVA Bodhi
    NIHSHRIYASE DZHANGALIKA YYAMANE
    Samsara halahala Moxa SHANTYAY

    Abajo Purusha AK ARAM ....
    Sankha CHAKRA ASI dharini
    Sahasra sirasa Shweta pranamaya
    PATANDZHALIM

    Translation: " The worship of the lotus feet of the Guru has revealed to me endless joy of the true nature of his own soul , I bow to those consummate forest hermit, who are able to deliver me from the poison of ignorance bounded material existence ."
     I ( Wanda ) lean ( caranaravindam ) to the lotus feet ( guruna ) Guru Teachers. They ( sandarshita ) was explained , shows the true nature of - ( svAtma ) my soul, Atma , which is described as a Teacher ( sukhavabodhe ) feeling of bliss and happiness.

    I worship ( nihshriyase literally - better is not, ie unmatched ) ( dzhAngalikAyamane ) inhabitants of the jungle , forest hermit , ie Shiva. Moha - delusion, misconceptions about the nature of the world and their own "I" . These illusions are caused by poison ( halahala ), which emerged from the ocean of samsara ( samsara ) , worldly existence . And I ask Shiva ( shAntyyaay ) to disarm , drink this poison to fix my mistakes , errors.

    Abajo Purusha AK ARAM ....
    Sankha CHAKRA ASI dharini
    Sahasra sirasa Shweta pranamaya
    PATANDZHALIM
    Translation: "I welcome the sage Patanjali - (in its divine form) tysyacheglavogo , below the shoulders shaped man holding a conch, discus and sword. Ohm. '

    Abajo - the hands , that is, below the shoulders , purushaAkAram - shaped human dharini - holding a sankha ( conch shell ) , Chakra (disc) and ASI (sword ) . Sahasra sirasa - tysyacheglavogo , Shweta - white , ie, has the knowledge, sage Patandzhalim ( Patanjali ) , I ( Pranam ) welcome .

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет