• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Blood Axis - Wir Rufen Deine Wolfe

    Просмотров: 126
    1 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Blood Axis - Wir Rufen Deine Wolfe, а также перевод песни и видео или клип.
    Wir rufen Deine Wölfe
    und rufen Deinen Speer,
    wir rufen alle Zwölfe
    vom Himmel zu uns her.

    Wir rufen Dich vor Allen.
    Nun kommt die wilde Jagd,
    nun laßt das Horn erschallen,
    um keinen Toten klagt.

    Der Feind ist schon verfallen,
    eh daß der Morgen tagt.

    Das Wild hat keinen Namen,
    der Feind hat kein Gesicht,
    das Aas hat keinen Samen,
    gerecht ist das Gericht.

    Die Ernte ist vergangen,
    die Spreu ist täglich feil,
    die Raben jetzt verlangen
    ihr angemessnes Teil,

    die Jagd hat angefangen:
    nun hält uns, Herr, Dein Heil.

    From the song "Wir Rufen Deine Wölfe" by Friedrich Hielscher (1979)

    English translation by Michael Moynihan:

    We call your wolves
    And call your spear
    We call all twelve
    Down from heaven to us here.

    Above all we call You.
    Now comes the wild hunt,
    Now let the horn resound,
    No lament for the dead.

    The enemy has already fallen
    Before the morning breaks.

    The prey has no name,
    The enemy no face,
    The carcass has no seed,
    Righteous is the court of justice.

    The harvest is past,
    The chaff is daily sold,
    The ravens now demand
    The portion they are due.

    The hunt has begun:
    Now, Lord, your salvation
    sustains us!

    Смотрите также:

    Все тексты Blood Axis >>>

    Wir Rufen Deine Wölfe
    унд Rufen Deinen Шпеер ,
    WIR Rufen алле Zwölfe
    вом Химмель цу UNS ее .

    Wir Rufen Dich вор Аллен .
    Монахиня Kommt умирают Уайльд JAGD ,
    Монахиня laßt дас Рог erschallen ,
    гм Keinen Toten klagt .

    Враг ист Шон verfallen ,
    а DASS дер Morgen Тагта .

    Das Дикий шляпа Keinen Namen ,
    Враг шляпа Kein Gesicht ,
    дас Aas шляпа Keinen Samen ,
    Герехт ист дас Gericht .

    Die Ernte циональный vergangen ,
    умереть Spreu ист täglich фейл ,
    умереть Raben Jetzt verlangen
    ММСП angemessnes Teil ,

    умереть JAGD хет angefangen :
    Монахиня остановить UNS , господин , Дейн Хайль .

    Из песни и Quot; Wir Rufen Deine Вулф & Quot; Фридрих Hielscher ( 1979 )

    Английский перевод Михаила Мойнихэна :

    Мы называем ваши волков
    И назвать ваш копье
    Мы называем все двенадцать
    Вниз с неба к нам сюда .

    Прежде всего мы призываем вас .
    Сейчас идет дикая охота ,
    Теперь рог отзвук ,
    Нет плач мертвых .

    Враг уже упал
    Перед утренней перерывов .

    Добыча не имеет имени ,
    Враг без лица ,
    Каркас не имеет семян ,
    Праведный является суд .

    Прошла жатва ,
    Полова ежедневно продается ,
    Вороны теперь требуют
    Часть срока их погашения.

    Охота началась :
    Теперь , Господь , Спаситель твой
    поддерживает нас !

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет