• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни British Council - Как рассказать о своих планах или намерениях

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни British Council - Как рассказать о своих планах или намерениях, а также перевод песни и видео или клип.
    Tom: Hi, I’m Tom. At the end of every podcast you’ll hear from me. I’m going to talk about some of the language you heard in the programmes and talk about ways to help you learn English.
    Remember Carolina in the airport? Listen to part of her conversation again.

    Immigration Officer: Is this your first visit to the UK?
    Carolina: Yes it is.
    Immigration Officer: And what are you going to do here?
    Carolina: I’m a student. I’m going to study at the University of Newcastle.

    Tom: Carolina and the Immigration Officer are talking about the future – Carolina’s time in Britain. To talk about the future they both use ‘going to’. The Immigration Officer says “And what are you going to do here?” and Carolina says “I’m going to study at the University of Newcastle”.
    They both used ‘going to’ to talk about the future because they are talking about plans. When the Immigration Officer says “What are you going to do here?” he’s asking Carolina what her plan is. And she says “I’m going to study” because that’s her plan – she decided it before she left Venezuela.
    So, we use ‘going to’ to talk about future plans. But listen to another part of Carolina’s conversation.

    Immigration Officer: Thank you. And how long is the course? How long do you intend to stay in the country?
    Carolina: Three years. Immigration Officer: Three years. Hmm.
    Carolina: Yes, that’s right.
    Immigration Officer: Do you intend to work in this country?
    Carolina: Oh no, no, I’m not going to work, well maybe in the university holidays, but the British Embassy in Caracas said that was OK.

    Tom: The Immigration Officer said “How long do you intend to stay in the country?” and “Do you intend to work in this country?” Again he was asking about Carolina’s future plans – but he said “Do you intend”. “Intend” is a formal way to talk or ask about plans. You might hear this verb, “intend”, at an airport immigration desk or on an immigration form. It’s another way to ask about your plans.

    Смотрите также:

    Все тексты British Council >>>

    Том: Привет, я Том. В конце каждого подкаста вы услышите от меня. Я собираюсь поговорить о некоторых языках, которые вы слышали в программах и поговорим о способах помочь вам выучить английский язык.
    Помните Carolina в аэропорту? Слушайте часть своего разговора снова.

    Офицер иммиграции: это ваш первый визит в Великобританию?
    Каролина: Да, это.
    Офицер иммиграции: а что вы собираетесь делать здесь?
    Каролина: Я студент. Я собираюсь учиться в Университете Ньюкасла.

    Том: Каролина и сотрудник иммиграции говорят о будущем - время Каролины в Британии. Говорить о будущем, они оба используют «собираются». Офицер иммиграции говорит: «А что ты собираешься делать здесь?» И Каролина говорит: «Я собираюсь учиться в Университете Ньюкасла».
    Они оба использовали «собираются», чтобы поговорить о будущем, потому что они говорят о планах. Когда сотрудник иммиграции говорит: «Что ты собираешься делать здесь?» Он просит Каролину, что такое ее план. И она говорит: «Я собираюсь учиться», потому что это ее план - она ​​решила ее, прежде чем она покинула Венесуэлу.
    Итак, мы используем «собираться», чтобы поговорить о будущих планах. Но слушай другую часть разговора Каролины.

    Иммиграционный сотрудник: Спасибо. И как долго это курс? Как долго вы собираетесь остаться в стране?
    Каролина: три года. Офицер иммиграции: три года. Хм.
    Каролина: Да, это правильно.
    Офицер иммиграции: вы намерены работать в этой стране?
    Каролина: О нет, нет, я не собираюсь работать, ну, может быть, в университетском отдыхе, но британское посольство в Каракасе сказала, что было в порядке.

    Том: сотрудник иммиграции сказал: «Как долго вы собираетесь остаться в стране?» И «Вы собираетесь работать в этой стране?» Снова он спрашивал о планах на будущее Каролины - но он сказал: «Вы намерены». «Намерены» - это формальный способ поговорить или спросить о планах. Вы можете услышать этот глагол, «намерены», в иммиграционном столе аэропорта или на иммиграционной форме. Это еще один способ спросить о ваших планах.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет