• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ceza - Bu Sehir

    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Ceza - Bu Sehir, а также перевод песни и видео или клип.
    Candan Erçetin:

    Bu şehir insana tuzak kuruyor \ Этот город строит ловушки

    Bu şehir insanı uzak kılıyor \ Этот город отдаляет людей

    Bu şehir insanı hayli yoruyor \ Этот город утомляет

    Bu şehir insanı hep kandırıyor \ Этот город все время обманывает

    Ceza:

    Senin için yazılmış her şiir \ Каждый стих, написанный для тебя

    Bu bedenin olsa keşke \ Если бы было твое тело

    Bak bir ömrü vereceğim işte bu şehir benim \ Смотри, я отдам свой век, это мой город

    Bir demir atmış ki gönlüm yosun tutmuş \ Ведь мое сердце бросило якорь, заросло водорослями

    Limanda kalmış toprağında servetim var \ Мое богатство в твоей земле, осталось в гавани

    Anılarım çocukluğum ve geleceğim \ Мои воспоминания, мое детство и будущее

    Bağlamış elimi kolumu \ Связало меня по рукам и ногам

    Ne kadar uzağa gitsem de kopamadım \ Как бы далеко ни ушел, не мог порвать

    Ne kadar yakınsam ona \ Насколько я близок к нему

    Ben o kadar uzağım ondan \ Настолько далек от него

    Her taraf tuzak her bir yer yalan \ Со всех сторон ловушки, везде ложь

    Tutulmamış ki hiç birsöz \ Ни одно слово не сдержано

    Hep yalan dolan var \ Все наполнено враньем

    Gel bu şehrin havası böyle kalsın \ Приходи, пусть атмосфера этого города такой и останется

    Aynalar yalancıdır \ Зеркала врут

    Bu şehrin dört bir yanında ayna var alımlıdır \ Со всех сторон этого города есть привлекательное зеркало

    Bir kandırır ki anlamazsın \ Обманет, и не поймешь

    Verilen sözler unutulur \ Обещания забываются

    Belki yarına umut olur \ Может, на завтра будет надежда

    Fakat bu şehir unutturur \ Но этот город заставляет забывать

    Bazen hatırlatır ve ağlatır güldürür \ Иногда напоминает и заставляет плакать и смеяться

    Bir gün yaşarken bir gün öldürür \ Однажды живя, однажды убивает

    Bir türküdür bu duyduğun senin için \ Эта звучащая народная песня - для тебя

    Dikenli gül ve yaşanacak bir gündür \ Роза с шипами и день для жизни

    Bu şehirde doğdum bu şehirde söndüm \ В этом городе родился, в этом и увял

    Candan Erçetin:

    Gel biz şehrin havasına hiç uymayalım \ Приходи, давай не будем спать в атмосфере этого города

    Birbirimize verdiğimiz sözlerin hepsini tutalım \ Давай сдержим все данный друг другу слова

    Birde şehirli türkü tutturup karşılıklı seninle \ К тому же, затянувший народную песню горожанин солидарен с тобой

    Şehre inat dert üstüne dert koymayalım, ayrılmayalım \ Вопреки городу, давай не будем накапливать беды, давай не расставаться

    Ceza:

    Gönül bir bağlanmış ki sorma \ Сердце привязалось, не спрашивай

    Her güneşli gün ve her yıldızlı geceyi özler o da bizim gibi \ Каждый солнечный день и каждую звездную ночь он тоже скучает, как мы

    Kardeşiz biz sanki, yağmuruyla ıslanan ağaç gibi \ Мы как будто братья, промокшие под дождем деревья

    Kökünden bağlı kopmaz, özümdür o bilinmez \ Привязанный корнем не оторвется, это наша неведомая суть

    Sözüm var and içilmiş bir günde dört mevsimmiş \ У меня есть слово, в прошедшем дне словно четыре сезона

    Bu

    Смотрите также:

    Все тексты Ceza >>>

    Candan Erçetin:

    BU şehir Insana Tuzak Kuruyor \ This city builds traps

    BU şehir Insanı Uzak Kılıyor \ This city gives people

    Bu şehir Insanı Hayli Yoruyor \ This city tires

    BU şehir Insanı Hep Kandırıyor \ This city is still deceiving

    CEZA:

    Senin Için Yazılmış Her şiir \ every verse written for you

    Bu Bedenin Olsa Keşke \ If you were your body

    Bak BIR ÖMRÜ VERECEğIM Işte Bu şehir Benim Look, I will give my age, this is my city

    BIR DEMIR ATMış Ki Gönlüm Yosun Tutmuş \ After all, my heart threw anchor, thicket by algae

    Limanda Kalmış Toprağında Servetim Var \ my wealth in your land remained in the harbor

    Anılarım çocukluğum ve geleceğim \ my memories, my childhood and the future

    Bağlamış Elimi Kolumu \ tied me hand and legs

    Ne Kadar Uzağa Gitsem de Kopamadım \ however far left, could not break

    Ne Kadar Yakınsam ONA \ As far as I am close to him

    Ben O Kadar Uzağım Ondan \ is so far from him

    HER TARAF TUZAK HER BIR YER YALAN \ From all sides of the traps, everywhere lie

    Tutulmamış ki hiç birsöz \ no word restrained

    HEP YALAN DOLAN VAR \ All filled with lies

    Gel Bu şehrin Havası Böyle Kalsın \ Come, let the atmosphere of this city and will remain

    Aynalar yalancıdır \ mirrors lie

    Bu şehrin Dört Bir Yanında Ayna Var Alımlıdır / from all sides of this city there is an attractive mirror

    Bir kandırır ki anlamazsın \ deceive and not understand

    Verilen Sözler Unutulur \ Promises are forgotten

    Belki Yarına Umut Olur \ Maybe there will be hope for tomorrow

    Fakat Bu şehir Unutturrur \ but this city makes forget

    Bazen Hatırlatır VE Ağlatır Güldürür sometimes reminds and makes crying and laughing

    BIR GÜN YAşARKEN BIR GÜN ÖLDÜRÜR \ Once Living, Once Kills

    BIR TÜRKÜDÜR BU DUYDUğUN SENIN IçIN \ This sounding folk song - for you

    Dikenli Gül Ve Yaşanacak Bir Gündür \ Rose with Spikes and Day for Life

    Bu şehirde Doğdum Bu şehirde Söndüm \ in this city was born in this and faded

    Candan Erçetin:

    Gel Biz şehrin Havasına Hiç uymayalım \ Come, let's not sleep in the atmosphere of this city

    Birbirimize Verdiğimiz Sözlerin Hepsini Tutalım \ Come on All this Words

    Birde şehirli Türkü tutturup karşılıklı Seninle \ besides, tightened the national song Citizen Solidarity with you

    Şehre inat dert üstüne dert koymayalım, ayrılmayalım \ despite the city, let's not accumulate trouble, let's not part

    CEZA:

    Gönül BIR BAğLANMış Ki Sorma \ heart is attached, do not ask

    HER Güneşli Gün Veher Yıldızlı Geceyi Özler O Da Bizim Gibi \ every sunny day and every starry night He also misses how we

    Kardeşiz Biz Sanki, YağmuruRYLA ıslanan Ağaç Gibi \ We as if brothers, wet under the rain Trees

    Kökünden Bağlı Kopmaz, Özümdür o Bilinmez \ Tied the root will not break up, this is our unknown essence

    Sözüm Var and Içilmiş Bir Günde Dört Mevsimmiş \ I have a word in the past day as if four seasons

    Bu.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет