• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни ESL Podcast 407 - Waiting for a Man or Woman to Call

    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни ESL Podcast 407 - Waiting for a Man or Woman to Call, а также перевод песни и видео или клип.
    Lyla: Okay, here's a hypothetical. You ask a girl for her number, but wait two weeks to call her. What gives?

    George: Well, that depends. Why?

    Lyla: Well, I met this guy two weeks ago at a party. We spent the entire evening talking and I thought we really hit it off. We had a lot of chemistry and we had a ton of things in common. He asked for my number and he said he'd call me the next day. And then, I didn't hear hide nor hair of him until yesterday, 10 days after we met. How come?

    George: What did he say when he called? What was his pathetic excuse?

    Lyla: I didn't talk to him. I wasn't home and he left a voicemail message. I haven't called him back yet.

    George: Why don't you just call him and find out?

    Lyla: He just called yesterday and I don't want to seem desperate.

    George: Oh, come on. He probably just lost your number and found it yesterday.

    Lyla: That's possible.

    George: Or he had to go out of town and just got back.

    Lyla: I suppose.

    George: Or maybe he was nervous about calling you and just got up the nerve.

    Lyla: Do you really think so?

    George: Maybe. Or maybe he's playing hard to get or he's just not that into you.

    Lyla: Oh.

    George: But you won't know if you don't call him back.

    Lyla: I guess that's true.

    Лайла: Хорошо, вот гипотеза. Вы спрашиваете номер у девушки, но ждете две недели, чтобы позвонить ей. Что дает?

    Джордж: Это зависит от обстоятельств. Почему?

    Лайла: Я познакомилась с этим парнем две недели назад на вечеринке. Мы провели весь вечер в разговоре, и я подумал, что мы действительно поладили. У нас было много химии, и у нас было много общего. Он попросил мой номер и сказал, что позвонит мне на следующий день. И потом, я не слышал о нем до вчерашнего дня, через 10 дней после нашей встречи. Как так?

    Джордж: Что он сказал, когда позвонил? Какое было его жалкое оправдание?

    Лайла: Я с ним не разговаривала. Меня не было дома, и он оставил голосовое сообщение. Я ему еще не перезвонил.

    Джордж: Почему бы тебе просто не позвонить ему и не узнать?

    Лайла: Он только вчера звонил, и я не хочу казаться отчаявшейся.

    Джордж: Да ладно. Вероятно, он просто потерял твой номер и вчера его нашел.

    Лайла: Возможно.

    Джордж: Или ему пришлось уехать из города и только что вернулся.

    Лайла: Полагаю.

    Джордж: Или, может быть, он нервничал из-за звонка вам и просто набрался нервов.

    Лайла: Ты правда так думаешь?

    Джордж: Может быть. Или, может быть, он изо всех сил пытается уговорить, или он просто не в тебе.

    Лайла: О.

    Джордж: Но вы не узнаете, если не перезвоните ему.

    Лайла: Думаю, это правда.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет