• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Eisbrecher - Himmel, Arsch Und Zwirn

    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Eisbrecher - Himmel, Arsch Und Zwirn, а также перевод песни и видео или клип.
    Проклятье! (перевод Aphelion из СПб)

    Ich will hier weg, ich muss hier raus
    Я хочу уйти, мне нужно уйти отсюда,
    Ich halt mich selber nicht mehr aus
    Я уже не выношу самого себя.
    Ich kann das alles nicht mehr sehen,
    Я больше не могу смотреть на все это,
    die Welt soll doch zum Teufel gehen
    Пусть мир катится к черту.
    Ich brenne durch, ich schalt mich ab
    Я перегорел, я отключаюсь,
    Ich geh mir mächtig auf den Sack
    Я дико бешу самого себя.
    Vor Gott dem Herrn sind alle gleich,
    Перед господом богом все равны,
    dem Lügner winkt das Himmelreich
    Лжеца ожидает царство небесное.

    Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
    Жить лишь один раз, даже если мы разрушим себя,
    Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
    Никто не хочет быть им, я уже не могу слышать этого,
    Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
    Жить лишь один раз, даже если затем мы умрем,
    Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
    Любой может оказаться следующим, нам нечего терять.

    Himmel, Arsch und Zwirn
    Проклятье!
    Das kann doch wohl nicht wahr sein
    Это не может быть правдой!
    Himmel, Arsch und Zwirn
    Проклятье!
    Wo kommen wir da hin?
    Куда мы катимся?
    Himmel, Arsch und Zwirn
    Проклятье!
    Das kann doch wohl nicht wahr sein
    Это не может быть правдой!
    Himmel, Arsch und Zwirn
    Проклятье!
    Ich weiß doch wer ich bin
    Но я знаю, кто я.

    Ich kann nicht mehr, ich bin es leid
    Я больше не могу, меня достало,
    Der falsche Mensch zur falschen Zeit
    Не тот человек не в то время.
    An mir ist nichts mehr wahres dran,
    Во мне не осталось ничего настоящего,
    meine Trägheit kotzt mich an
    Меня тошнит от собственной лени.
    Ich mach das alles nicht mehr mit
    Я больше не участвую в этом,
    Ein neuer Kurs, ein harter Schnitt
    Новый курс, резкий обрыв.
    An dieses Märchen glaubt kein Kind,
    В эту сказку не верит ни один ребенок,
    weil wir so Schein und heilig sind
    Ведь мы так искусственны и святы.

    Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören...
    Жить лишь один раз, даже если мы разрушим себя...

    Himmel, Arsch und Zwirn...
    Проклятье! ...

    Lass mich einfach nur in Frieden
    Просто оставь меня в покое,
    Lass mich so sein wie ich bin
    Дай мне быть собой,
    Lass mich einfach nur in Frieden
    Просто оставь меня в покое,
    Fass mich nicht an
    Не трогай меня.

    Himmel, Arsch und Zwirn...
    Проклятье! ...

    Смотрите также:

    Все тексты Eisbrecher >>>

    Проклятье! (перевод Aphelion из СПб)

    Ich will hier weg, ich muss hier raus
    Я хочу уйти, мне нужно уйти отсюда,
    Ich halt mich selber nicht mehr aus
    Я уже не выношу самого себя.
    Ich kann das alles nicht mehr sehen,
    Я больше не могу смотреть на все это,
    die Welt soll doch zum Teufel gehen
    Пусть мир катится к черту.
    Ich brenne durch, ich schalt mich ab
    Я перегорел, я отключаюсь,
    Ich geh mir mächtig auf den Sack
    Я дико бешу самого себя.
    Vor Gott dem Herrn sind alle gleich,
    Перед господом богом все равны,
    dem Lügner winkt das Himmelreich
    Лжеца ожидает царство небесное.

    Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
    Жить лишь один раз, даже если мы разрушим себя,
    Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
    Никто не хочет быть им, я уже не могу слышать этого,
    Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
    Жить лишь один раз, даже если затем мы умрем,
    Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
    Любой может оказаться следующим, нам нечего терять.

    Himmel, Arsch und Zwirn
    Проклятье!
    Das kann doch wohl nicht wahr sein
    Это не может быть правдой!
    Himmel, Arsch und Zwirn
    Проклятье!
    Wo kommen wir da hin?
    Куда мы катимся?
    Himmel, Arsch und Zwirn
    Проклятье!
    Das kann doch wohl nicht wahr sein
    Это не может быть правдой!
    Himmel, Arsch und Zwirn
    Проклятье!
    Ich weiß doch wer ich bin
    Но я знаю, кто я.

    Ich kann nicht mehr, ich bin es leid
    Я больше не могу, меня достало,
    Der falsche Mensch zur falschen Zeit
    Не тот человек не в то время.
    An mir ist nichts mehr wahres dran,
    Во мне не осталось ничего настоящего,
    meine Trägheit kotzt mich an
    Меня тошнит от собственной лени.
    Ich mach das alles nicht mehr mit
    Я больше не участвую в этом,
    Ein neuer Kurs, ein harter Schnitt
    Новый курс, резкий обрыв.
    An dieses Märchen glaubt kein Kind,
    В эту сказку не верит ни один ребенок,
    weil wir so Schein und heilig sind
    Ведь мы так искусственны и святы.

    Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören...
    Жить лишь один раз, даже если мы разрушим себя...

    Himmel, Arsch und Zwirn...
    Проклятье! ...

    Lass mich einfach nur in Frieden
    Просто оставь меня в покое,
    Lass mich so sein wie ich bin
    Дай мне быть собой,
    Lass mich einfach nur in Frieden
    Просто оставь меня в покое,
    Fass mich nicht an
    Не трогай меня.

    Himmel, Arsch und Zwirn...
    Проклятье! ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет