• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Eisbrecher - Zwischen uns

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Eisbrecher - Zwischen uns, а также перевод песни и видео или клип.
    Zwischen uns die Welten.
    Между нами миры.
    Ich werf sie aus der Bahn!
    Я уберу их с дороги!
    Zwischen uns die Wüste.
    Между нами пустыня.
    Ich werde sie durchfahr'n!
    Я пройду через нее!
    Zwischen uns der Dschungel.
    Между нами джунгли.
    Ich lade mein Gewehr!
    Я заряжу ружье!
    Zwischen uns das Meer.
    Между нами море.
    Ich trink es einfach leer!
    Я просто выпью его до дна!

    Zwischen uns die Zweifel.
    Между нами сомнения.
    Ich räum' sie alle aus!
    Я устраню их все!
    Zwischen uns die Wände.
    Между нами стены.
    Ich hab'ne harte Faust!
    У меня твердый кулак!
    Zwischen uns die Wälder.
    Между нами леса.
    Ich hab'ne Kettensäge!
    У меня есть цепная пила,
    Und such' mir meine Wege!
    И я пробью себе дорогу!

    Ich kämpf' für dich!
    Я буду сражаться за тебя,
    Ich verbrenn' für dich!
    Я сгорю ради тебя,
    Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg!
    Не пропущу ни одной неприятности!
    Da ist noch mehr zwischen uns.
    Между нами есть еще что-то.
    Ich lauf' für dich!
    Я побегу за тобой,
    Ich häng' mich auf für dich!
    Я повешусь ради тебя,
    Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt!
    Я хочу, чтобы твое сердце билось лишь для меня!
    Da ist noch mehr zwischen uns.
    Между нами есть еще что-то.
    Da ist noch mehr.
    Есть еще что-то.

    Zwischen uns die Berge.
    Между нами горы.
    Ich werd' sie alle spreng'!
    Я взорву их все!
    Zwischen uns die Sterne.
    Между нами звезды.
    Ich lass' sie tiefer häng'!
    Я спущу их с неба!
    Zwischen uns die Zukunft.
    Между нами будущее.
    ich mach' sie für dich sicher!
    Я сделаю его надежным для тебя.
    Zwischen uns die Dramen.
    Между нами драмы.
    Ich such' mir 'nen neu'n Dichter!
    Я найду себе нового поэта.

    Zwischen uns die Eltern.
    Между нами родители.
    ich werde sie entzücken!
    Я приведу их в восторг!
    Zwischen uns die Laufbahn.
    Между нами карьера.
    Ich fülle alle Lücken!
    Я заполню все пробелы!
    Zwischen uns die Steine.
    Между нами камни.
    Ich bringe sie in's Rollen!
    Я сдвину их,
    Und dann geh' ich in die Vollen!
    А затем постараюсь вовсю!

    Ich kämpf' für dich...
    Я буду сражаться за тебя...

    Zwischen uns der Türsteher.
    Между нами охранник в дверях.
    Ich lass' mich selber rein!
    Я сам пройду внутрь!
    Zwischen uns die Tische.
    Между нами столы.
    ich hack' sie kurz und klein!
    Я быстро разнесу их в щепки!
    Zwischen uns der Typ da.
    Между нами этот парень.
    Der muss jetzt leider geh'n!
    Сейчас ему, увы, придется уйти!
    Zwischen uns der Zeitpunkt.
    Между нами время.
    Werd' ihn auf richtig dreh'n!
    Я переведу его!

    Zwischen uns das Eis.
    Между нами лед.
    Ich werd' es durchbrechen!
    Я пробью его!
    Zwischen uns die Worte.
    Между нами слова.
    Ich höre auf zu sprechen!
    Я перестану говорить!
    Zwischen uns 3 Schritte.
    Между нами три шага.
    Ich komme bei dir an!
    Я подойду
    Und zieh' dich an mich ran'!
    И притяну тебя к себе!

    Bis nichts, nichts, nichts mehr zwischen uns steht!
    Пока ничего, ничего, ничего больше не будет между нами
    Und ich endlich spür', wie dein Herz schlägt!
    И я наконец не почувствую, как бьется твое сердце!

    Ich kämpf' für dich...
    Я буду сражаться за тебя...

    Смотрите также:

    Все тексты Eisbrecher >>>

    ZWISCHEN UNS DIE WELTEN.
    Between us worlds.
    Ich Werf Sie Aus Der Bahn!
    I will remove them from the road!
    ZWISCHEN UNS DIE WÜSTE.
    Between us desert.
    ICH WERDE SIE DURCHFAHR'N!
    I'll go through it!
    ZWISCHEN UNS DER DSCHUNGEL.
    Between us jungle.
    Ich Lade Mein Gewehr!
    I'm charging a gun!
    ZWISCHEN UNS DAS Meer.
    Between us the sea.
    ICH TRINK ES EINFACH LEER!
    I just drink it to the bottom!

    ZWISCHEN UNS DIE ZWEIFEL.
    Between us doubts.
    Ich Räum 'Sie Alle Aus!
    I eliminate them all!
    ZWISCHEN UNS DIE WÄNDE.
    Between us walls.
    ICH HAB'NE HARTE FAUST!
    I have a solid fist!
    ZWISCHEN UNS DIE WÄLDER.
    Between us forests.
    ICH HAB'NE KETTENSÄGE!
    I have a chain saw,
    Und Such 'Mir Meine WEGE!
    And I try myself!

    Ich Kämpf 'für dich!
    I will fight for you
    Ich Verbranen 'für dich!
    I'm burning for you,
    ICH GEH 'KEINEM ÄRGER AUS DEM WEG!
    Will not miss any trouble!
    Da Ist Noch Mehr Zwischen Uns.
    There is something else between us.
    Ich Lauf 'für dich!
    I run for you,
    Ich Häng 'Mich Auf für dich!
    I will hang for you
    Ich Will, Dass Dein Herz Nur Noch Für Mich Schlägt!
    I want your heart only for me!
    Da Ist Noch Mehr Zwischen Uns.
    There is something else between us.
    DA IST Noch Mehr.
    There is something else.

    ZWISCHEN UNS DIE BERGE.
    Between us mountains.
    ICH WERD 'SIE ALLE SPRENG'!
    I will unwind them all!
    ZWISCHEN UNS DIE Sterne.
    Between us stars.
    ICH LASS 'SIE TIEFER HÄNG'!
    I'll go away from the sky!
    ZWISCHEN UNS DIE ZUKUNFT.
    Between us the future.
    Ich Mach 'Sie Für Dich Sicher!
    I will make it reliable for you.
    ZWISCHEN UNS DIE DRAMEN.
    Between us drama.
    Ich Such 'Mir' Nen Neu'n Dichter!
    I will find a new poet.

    ZWISCHEN UNS DIE ELTERN.
    Between us parents.
    ICH WERDE SIE ENTZÜCKEN!
    I will give them delight!
    ZWISCHEN UNS DIE LAUFBAHN.
    Between us Career.
    Ich Fülle Alle Lücken!
    I fill all the gaps!
    ZWISCHEN UNS DIE STEINE.
    Between us stones.
    ICH BRINE SIE IN'S ROLLEN!
    I shifted them
    UND DANN GEH 'ICH IN DIE VOLLEN!
    And then I will try with might and main!

    Ich Kämpf 'für dich ...
    I will fight for you ...

    ZWISCHEN UNS DER TÜRSTEHER.
    Between us guard in the doorway.
    ICH LASS 'MICH SELBER REIN!
    I myself will go inside!
    ZWISCHEN UNS DIE TISCHE.
    Between us tables.
    Ich Hack 'Sie Kurz Und Klein!
    I quickly spawned them into the sins!
    ZWISCHEN UNS DER TYP DA.
    Between us this guy.
    DER MUSS JETZT LEIDER GEH'N!
    Now he, alas, will have to leave!
    ZWISCHEN UNS DER ZEITPUNKT.
    There is a time between us.
    WERD 'IHN AUF RICHTIG DREH'N!
    I will translate it!

    ZWISCHEN UNS DAS EIS.
    Between us ice.
    ICH WERD 'ES DURCHBRECHEN!
    I try it!
    ZWISCHEN UNS DIE WORTE.
    There are words between us.
    Ich Höre Auf Zu Sprechen!
    I will stop talking!
    ZWISCHEN UNS 3 SCHRITTE.
    There are three steps between us.
    ICH KOMME BEI ​​DIR AN!
    I'm sideways
    Und Zieh 'Dich An Mich Ran'!
    And attract you to yourself!

    BIS Nichts, Nichts, Nichts Mehr Zwischen Uns Steht!
    Nothing, nothing, nothing else will be between us
    Und Ich Endlich Spür ', Wie Dein Herz Schlägt!
    And I will finally do not feel how your heart beats!

    Ich Kämpf 'für dich ...
    I will fight for you ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет