Текст песни elllo - 722 A Chef's Life
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Todd: So, Rebecca, now you were saying that were a chef, or you worked in a kitchen in your previous job. Can you talk about that? Like where did you work and what was it like? Rebecca: OK, I worked in a few different restaurants over several years, sometimes full-time, sometimes part-time. Sometimes I worked in busy city restaurants, and other times just small cafes doing breakfast, that kind of thing. Todd: OK, so, you must have had a very busy routine. Can you describe what's the typical workday when you are a chef? Rebecca: Well, usually you start preparing in the afternoon and that's the quiet part of the day. You don't have any customers. You just come in and you chop up all the vegetables and the things you need to do like that. You cook any food that can be cooked before and organize all the ingredients for the dishes. Then service starts at about six o'clock and that's when it gets really crazy. It's really busy from then on and you have to be very organized and cook everything as fast as possible. Todd: OK, sounds like a pretty busy schedule. When you're working, what do you enjoy about the job? What makes the job fun and interesting? Rebecca: Actually, I like the pressure of cooking. It's stressful but it's also exciting. It's like a game. You have to organize everything, and you have to think of sixty things at once. It's a really good atmosphere. Everybody's excited. Everyone has to work together. It's a team job, so you can make really close friends in the kitchen. It's fun to work with them. Todd: Is there anything you didn't like? Like maybe the smell of the food or getting dirty or things like that? Rebecca: No, that didn't bother me, but I used to travel home after work on the bus sometimes and interestingly even when it was full I would have a seat to myself because the smell of the food gets into your clothes, your hair, your skin, everything. You smell like fifty different kinds of food. That's not a good thing. Todd: Wow. So did you have dogs or anything when you got home that they would be like craving for you to walk through the door? Rebecca: No, I didn't have dogs because I was scared they might eat me you know. They might think I was a piece of steak or something. Todd: Alright thanks, Rebecca. Смотрите также:
Все тексты elllo >>> |
|
Тодд: Итак, Ребекка, теперь вы говорили, что были поваром, или вы работали на кухне в своей предыдущей работе. Вы можете поговорить об этом? Например, где ты работал и на что это было похоже?
Ребекка: Хорошо, я работала в нескольких разных ресторанах в течение нескольких лет, иногда полный рабочий день, иногда неполный рабочий день. Иногда я работал в оживленных городских ресторанах, а иногда просто в маленьких кафе, завтракал, и все такое.
Тодд: Хорошо, значит, у тебя была очень занятая рутина. Можете ли вы описать типичный рабочий день, когда вы работаете поваром?
Ребекка: Ну, обычно ты начинаешь готовиться днем, и это тихая часть дня. У вас нет клиентов. Вы просто заходите и измельчаете все овощи и тому подобное. Вы готовите любые блюда, которые можно приготовить раньше, и организуете все ингредиенты для блюд. Затем сервис начинается примерно в шесть часов, и тогда он становится действительно сумасшедшим. С тех пор он действительно занят, и вам нужно быть очень организованным и готовить все как можно быстрее.
Тодд: Хорошо, звучит как довольно плотный график. Когда вы работаете, что вам нравится в работе? Что делает работу веселой и интересной?
Ребекка: На самом деле, мне нравится кулинарное давление. Это стресс, но и захватывающе. Это как игра. Вы должны все организовать, и вы должны думать о шестидесяти вещах одновременно. Это действительно хорошая атмосфера. Все взволнованы. Все должны работать вместе. Это командная работа, поэтому вы можете завести действительно близких друзей на кухне. С ними весело работать.
Тодд: Есть что-то, что тебе не понравилось? Как, может быть, запах еды или испачкаться или что-то подобное?
Ребекка: Нет, это не беспокоило меня, но я иногда и интересно ехала домой после работы в автобусе, даже когда она была заполнена, я садилась к себе, потому что запах еды проникает в твою одежду, твои волосы , твоя кожа, все. Ты пахнешь как пятьдесят разных видов еды. Это не очень хорошая вещь.
Тодд: Вау. Так у вас были собаки или что-то еще, когда вы вернулись домой, что они были бы как жажда, чтобы вы шли через дверь?
Ребекка: Нет, у меня не было собак, потому что я боялась, что они могут съесть меня, ты знаешь. Они могут подумать, что я кусок стейка или что-то в этом роде.
Тодд: Хорошо, спасибо, Ребекка.