• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни HH Bhakti Caru Swami - Sri Damodarastakam

    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни HH Bhakti Caru Swami - Sri Damodarastakam, а также перевод песни и видео или клип.
    namāmīśvaraḿ sac-cid-ānanda-rūpaḿ
    lasat-kuṇḍalaḿ gokule bhrājamanam
    yaśodā-bhiyolūkhalād dhāvamānaḿ
    parāmṛṣṭam atyantato drutya gopyā

    rudantaḿ muhur netra-yugmaḿ mṛjantam
    karāmbhoja-yugmena sātańka-netram
    muhuḥ śvāsa-kampa-trirekhāńka-kaṇṭha-
    sthita-graivaḿ dāmodaraḿ bhakti-baddham

    itīdṛk sva-līlābhir ānanda-kuṇḍe
    sva-ghoṣaḿ nimajjantam ākhyāpayantam
    tadīyeṣita-jñeṣu bhaktair jitatvaḿ
    punaḥ prematas taḿ śatāvṛtti vande

    varaḿ deva mokṣaḿ na mokṣāvadhiḿ vā
    na canyaḿ vṛṇe ‘haḿ vareṣād apīha
    idaḿ te vapur nātha gopāla-bālaḿ
    sadā me manasy āvirāstāḿ kim anyaiḥ

    idaḿ te mukhāmbhojam atyanta-nīlair
    vṛtaḿ kuntalaiḥ snigdha-raktaiś ca gopyā
    muhuś cumbitaḿ bimba-raktādharaḿ me
    manasy āvirāstām alaḿ lakṣa-lābhaiḥ

    namo deva dāmodarānanta viṣṇo
    prasīda prabho duḥkha-jālābdhi-magnam
    kṛpā-dṛṣṭi-vṛṣṭyāti-dīnaḿ batānu
    gṛhāṇeṣa mām ajñam edhy akṣi-dṛśyaḥ

    kuverātmajau baddha-mūrtyaiva yadvat
    tvayā mocitau bhakti-bhājau kṛtau ca
    tathā prema-bhaktiḿ svakāḿ me prayaccha
    na mokṣe graho me ‘sti dāmodareha

    namas te ‘stu dāmne sphurad-dīpti-dhāmne
    tvadīyodarāyātha viśvasya dhāmne
    namo rādhikāyai tvadīya-priyāyai
    namo ‘nanta-līlāya devāya tubhyam

    1) To the Supreme Lord, whose form is the embodiment of eternal existence, knowledge, and bliss, whose shark-shaped earrings are swinging to and fro, who is beautifully shining in the divine realm of Gokula, who I (due to the offense of breaking the pot of yogurt that His mother was churning into butter and then stealing the butter that was kept hanging from a swing) is quickly running from the wooden grinding mortar in fear of mother Yasoda, but who has been caught from behind by her who ran after Him with greater speed--to that Supreme Lord, Sri Damodara, I offer my humble obeisances.

    2) (Seeing the whipping stick in His mother's hand) He is crying and rubbing His eyes again and again with His two lotus hands. His eyes are filled with fear, and the necklace of pearls around His neck, which is marked with three lines like a conch shell, is shaking because of His quick breathing due to crying. To this Supreme Lord, Sri Damodara, whose belly is bound not with ropes but with His mother's pure love, I offer my humble obeisances.

    3) By such childhood pastimes as this He is drowning the inhabitants of Gokula in pools of ecstasy, and is revealing to those devotees who are absorbed in knowledge of His supreme majesty and opulence that He is only conquered by devotees whose pure love is imbues with intimacy and is free from all conceptions of awe and reverence. With great love I again offer my obeisances to Lord Damodara hundreds and hundreds of times.

    4) O Lord, although You are able to give all kinds of benedictions, I do not pray to You for the boon of impersonal liberation, nor the highest liberation of eternal life in Vaikuntha, nor any other boon (which may be obtained by executing the nine processes of bhakti). O Lord, I simply wish that this form of Yours as Bala Gopala in Vrndavana may ever be manifest in my heart, for what is the use to me of any other boon bes

    Смотрите также:

    Все тексты HH Bhakti Caru Swami >>>

    намамишварах сач-чид-андананда-рупах
    лашат-кушалах гокуле бхаджаманам
    яшода-бхийолухалад дхаваманах
    парамшам атйантато друтйа гопья
     
    рудантах мухур нетра-югмам мджантам
    карамбходжа-югмена сатанька-нетрам
    мухух шваса-кампа-триреханка-канха-
    стхита-грайвам дамодарам бхакти-баддхам
     
    итидкк сва-лилабхир ананда-куле
    сва-гогах нимаджжантам акхйапаянтам
    тадиесита-джнешу бхактаир джитатвах
    пунах прематас та шатаврити ванде
     
    варах дева мокшах на мокшавадхих ва
    на канйах все время хам варешад апиха
    идах те вапур натха гопала-балах
    сада ме манаси авирастах ким анайах
     
    идам те мухамбходжам атйанта-нилаир
    вḿтам кунталайḥ снигдха-рактайś ча гопья
    мухух кумбитах бимба-рактадхарах ме
    манаси авирастам алах лакша-лабхайх
     
    намо дева дамодарананта вишо
    прасида прабхо душкха-джалабдхи-магнам
    крипа-дхи-вшйати-динах батану
    грихамена мам аджнам эдхи акши-дьях
     
    кувератмаджау баддха-муртйайва йадват
    твайа мочито бхакти-бхаджау критау ча
    тата према-бхактих свакам ме прайачча
    на мокше грахо мне раз ст дамодареха
     
    нама те раз ст дамне спхурад-дипти-дхамне
    твадийодарайатха вишвасйа дхамне
    намо радхикайай твадия-прияяй
    namo times нанта-лилая девайя тубхйам
     
    1) Всевышнему Господу, чья форма является воплощением вечного существования, знания и блаженства, чьи серьги в форме акул качаются взад и вперед, кто прекрасно сияет в божественном царстве Гокулы, которого я (благодаря) Мать Яшоды, но которая была поймана сзади, скоро выбежит из деревянного помола. Великий Господь Шри Дамодара, я предлагаю свои смиренные поклоны.
     
    2) (Видя руку своей матери в кнуте) Он плачет, потирает глаза и снова двумя лотосными руками. Его глаза наполняются страхом, а его ожерелье окружено жемчужинами на шее, которые отмечены тремя линиями, похожими на раковину раковины, дрожа из-за быстрого дыхания и плача. Этому Верховному Господу, Шри Дамодаре, чей живот связан не веревками, а чистой любовью его матери, я предлагаю свои смиренные поклоны.
     
    3) Такими детскими играми Он тонет в экстазе жителей Гокулы и открывает тем преданным, которые поглощены знанием о Его высшем величии и богатстве, которое покорено только преданными, чья чистая любовь наполнена Трепет и почитание всех концепций от близости и свободен. С великой любовью я снова и снова предлагаю свои поклоны Господу Дамодаре.
     
    4) О Господь, да сможешь ли ты дать всевозможные благословения, я не молюсь тебе за благо безличного освобождения, ни за высочайшее освобождение вечной жизни на Вайкунтхе, ни за любое другое благо (которое может быть получено через казнь). девять процессов бхакти). О, Господь, я просто желаю, чтобы эта твоя форма, как Бала Гопала во Вриндаване, когда-либо проявлялась в моем сердце, для чего я пользуюсь помимо любого другого блага.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет