• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни How to succeed - Been a Long Day

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни How to succeed - Been a Long Day, а также перевод песни и видео или клип.
    Smitty: Well, here it is five pm,
    The finish of a long day's work;
    And there they are, both of them,
    The secretary and the clerk.
    Not very well acquainted;
    Not very much to say;
    But I can hear those two little minds
    Tickin' away.

    Now she's thinking:

    Rosemary: I wonder if we take the same bus?
    Smitty: And he's thinking:
    Finch: There could be quite a thing between us.
    Smitty: Now she's thinking:
    Rosemary: He really is a dear.
    Smitty: And he's thinking:
    Finch: But what of my career?
    Smitty: And she says:
    Rosemary: Hmm.
    Smitty: And he says:
    Finch: A hum heh.
    Well, it's been a long day.
    All: Well, it's been a long,
    Been a long, been a long,
    Been a long day.
    Smitty: Now, she's thinking:
    Rosemary: I wish that he were more of a flirt.
    Smitty: And he's thinking:
    Finch: I guess a little flirting won't hurt.
    Smitty: Now she's thinking:
    Rosemary: For dinner we could meet.
    Smitty: And he's thinking:
    Finch: We both have got to eat.
    Smitty: And she says:
    Rosemary: Achoo!
    Smitty: And he says:
    Finch: Gesundheit.
    Well, it's been a long day.
    All: Well, it's been a long,
    Been a long, been a long,
    Been a long day.
    Smitty: Hey, there's a yummy Friday special at Stouffer's;
    It's a dollar ninety vegetable plate
    And on the bottom of the ad--not bad--
    Service for two, three-fifty-eight.
    (To make a bargain, make a date.)
    Rosemary: Wonderful.
    Finch: It's fate.
    Smitty: Now she's thinking:
    Rosemary: What female kind of trap could I spring?
    Smitty: And he's thinking:
    Finch: I might as well forget the whole thing.
    Smitty: Now, she's thinking:
    Rosemary: Suppose I take his arm.
    Smitty: And he's thinking:
    Finch: Well, really what's the harm?
    Smitty: And she says:
    Rosemary: Hungry?
    Smitty: And he says:
    Finch: Yeah!
    Rosemary: Yeah!
    Smitty: Yeah.
    All: Well, it's been a long day.
    Well, it's been a long,
    Been a long, been a long,
    Been a long day.
    Well, it's been a long,
    Been a long, been a long,
    Been a long day.

    Smitty: Ну, здесь это пять вечера,
    Отделка длинной рабочей работы;
    И там они оба, оба, оба,
    Секретарь и клерк.
    Не очень хорошо знакомы;
    Не очень много сказать;
    Но я могу слышать эти два маленьких ума
    Тик вдали.

    Теперь она думает:

    Розмари: Интересно, беру ли мы тот же автобус?
    Smitty: И он думает:
    Финч: между нами может быть довольно много.
    Smitty: Теперь она думает:
    Розмари: Он действительно дорогой.
    Smitty: И он думает:
    Финч: Но какой из моей карьеры?
    Smitty: И она говорит:
    Розмари: Хм.
    Smitty: И он говорит:
    Финч: хул хех.
    Ну, это был долгий день.
    Все: ну, это было долго,
    Был долгий, был долгий,
    Был долгий день.
    Smitty: Теперь она думает:
    Розмари: Я хотел бы, чтобы он был больше флиртовой.
    Smitty: И он думает:
    Finch: Я думаю, немного флиртует не повредит.
    Smitty: Теперь она думает:
    Розмарин: на ужин мы могли бы встретиться.
    Smitty: И он думает:
    Finch: Мы оба должны есть.
    Smitty: И она говорит:
    Розмари: Achoo!
    Smitty: И он говорит:
    Финч: Gesundheit.
    Ну, это был долгий день.
    Все: ну, это было долго,
    Был долгий, был долгий,
    Был долгий день.
    Smitty: Эй, есть вкусная пятница, специальная в stouffer's;
    Это доллар девяносто овощная тарелка
    А на дне объявления - неплохо--
    Сервис на два, три-пятьдесят восемь.
    (Чтобы сделать сделку, сделать дату.)
    Розмари: замечательно.
    Финч: это судьба.
    Smitty: Теперь она думает:
    Розмари: Какая женская ловушка могла бы я весной?
    Smitty: И он думает:
    Финч: Я мог бы также забыть все это.
    Smitty: Теперь она думает:
    Розмари: Предположим, я беру его руку.
    Smitty: И он думает:
    Финч: Ну, действительно, какой вред?
    Smitty: И она говорит:
    Розмари: Голодный?
    Smitty: И он говорит:
    Финч: Да!
    Розмари: Да!
    Smitty: Да уж.
    Все: Ну, это был долгий день.
    Ну, это было долго,
    Был долгий, был долгий,
    Был долгий день.
    Ну, это было долго,
    Был долгий, был долгий,
    Был долгий день.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет