• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни I Ratti Della Sabina - Il Funambolo

    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни I Ratti Della Sabina - Il Funambolo, а также перевод песни и видео или клип.
    Il funambolo
    Канатоходец
    Son maestro di follia,
    vivo la mia vita sulla fune
    che separa la prigione della mente
    dalla fantasia.
    Il mio futuro è nel presente
    ed ogni giorno allegramente
    io cammino sul confine immaginario
    dell’orizzonte mentre voi,
    signori spettatori,
    mi guardate dalla strada,
    cuori appesi ad un sospiro
    per paura che io cada
    ma il mio equilibrio è in cielo
    come i sogni dei poeti,
    mai potrei viver come voi
    che avete sempre la certezza
    della terra sotto i piedi.

    Son maestro di pazzia
    e vola sulla corda la mia mente
    a rincorrere i pensieri
    ad inseguire l’utopia
    di catturare almeno un “oggi”
    prima che diventi “ieri”
    e provare a far danzare il tempo.

    Signori spettatori
    lo spettacolo è finito,
    vi saluto con l’inchino,
    sempre in bilico
    sull’orlo del destino
    e un sorriso avrò per tutti voi,
    che vediate nel funambolo un buffone
    o che vediate in lui un artista
    e ringrazio chi ha disegnato
    questa vita mia perché
    mi ha fatto battere nel petto
    il cuore di un equilibrista.

    Я мастер на безумия,
    Я провожу свою жизнь на канате,
    Отделяющем темницу сознания
    От фантазии.
    Моё будущее в настоящем,
    И каждый день весело
    Я хожу по воображаемой границе
    Горизонта, в то время как вы,
    Господа зрители,
    Смотрите на меня с дороги
    С замиранием сердца
    От страха, что я упаду.
    Но моё равновесия — в небе,
    Как мечты поэтов,
    Я никогда не смог бы жить как вы,
    Имеющие всегда уверенность
    В земле под ногами.

    Я мастер на безумия,
    И летит над верёвкой мой разум,
    Догоняя мысли,
    Преследуя утопическую идею
    Захватить хотя бы "сегодня",
    Прежде чем оно станет "завтра",
    И попробовать заставить плясать время.

    Господа зрители,
    Зрелище окончено,
    Я прощаюсь с вами, раскланиваясь,
    Всё так же в неустойчивом положении
    На краю судьбы.
    И у меня будет улыбка для всех вас,
    Видите ли вы вы во мне клоуна
    Или видите во мне артиста,
    И благодарю того, кто задумал
    Такую мою жизнь, потому что
    Он заставил биться в моей груди
    Сердце эквилибриста.
    (автор перевода - Sebastiano)

    Смотрите также:

    Все тексты I Ratti Della Sabina >>>

    Ил funambolo
    Канатоходец
    Сын маэстро ди Follia ,
    естественных La Mia Vita Сулла Fune
    че сепарации ла prigione делла Mente
    Далла фантазия .
    Il Mio Futuro è нель Presente
    ред огни Giorno Allegramente
    IO Cammino суль ограничиться Immaginario
    dell'orizzonte mentre вой ,
    синьоры spettatori ,
    миль guardate Далла Страда ,
    Cuori appesi объявление ООН Sospiro
    за Paura че IO Када
    ма IL MIO Equilibrio Поблагодарили в Cielo
    прийти я Sogni деи Poeti ,
    почта potrei Viver приходят вой
    че Avete Semper ла certezza
    делла терра Сотто я Piedi .

    Сын маэстро ди Pazzia
    э Vola Сулла Corda La Mia Mente
    rincorrere я Pensieri
    объявление inseguire l' утопия
    ди catturare almeno ООН " OGGI"
    прима че diventi " IERI "
    э Provare гораздо danzare иль темп .

    синьоры spettatori
    вот Spettacolo Поблагодарили Finito ,
    VI Saluto кон l' inchino ,
    Semper в bilico
    sull'orlo дель Destino
    э ООН Улыбка Avro за тутти вой ,
    че vediate нель funambolo ООН Buffone
    о че vediate в луй ООН Artista
    э ringrazio чи га disegnato
    Questa вита миа perché
    миль га Fatto battere нель Petto
    Ира Cuore ди ООН equilibrista .

    Я мастер на безумия ,
    Я провожу свою жизнь на канате ,
    Отделяющем темницу сознания
    От фантазии .
    Моё будущее в настоящем ,
    И каждый день весело
    Я хожу по воображаемой границе
    Горизонта , в то время как вы ,
    Господа зрители ,
    Смотрите на меня с дороги
    С замиранием сердца
    От страха , что я упаду .
    Но моё равновесия - в ​​небе ,
    Как мечты поэтов ,
    Я никогда не смог бы жить как вы ,
    Имеющие всегда уверенность
    В земле под ногами .

    Я мастер на безумия ,
    И летит над верёвкой мой разум ,
    Догоняя мысли ,
    Преследуя утопическую идею
    Захватить хотя бы " сегодня " ,
    Прежде чем оно станет " завтра " ,
    И попробовать заставить плясать время .

    Господа зрители ,
    Зрелище окончено ,
    Я прощаюсь с вами , раскланиваясь ,
    Всё так же в неустойчивом положении
    На краю судьбы .
    И у меня будет улыбка для всех вас ,
    Видите ли вы вы во мне клоуна
    Или видите во мне артиста ,
    И благодарю того , кто задумал
    Такую мою жизнь , потому что
    Он заставил биться в моей груди
    Сердце эквилибриста .
    ( автор перевода - Себастьяно )

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет