• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Kamui Gakupo, Shion Kaito, Miku Hatsune, Gumi, Meiko, Luka Megurine - Duke of Madness Venomania

    Просмотров: 28
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Kamui Gakupo, Shion Kaito, Miku Hatsune, Gumi, Meiko, Luka Megurine - Duke of Madness Venomania, а также перевод песни и видео или клип.
    kyō mo mata utsukushī on'na ga boku no moto otozureru
    hohoemi o ukaberu anata wa atarashī tsuma to naru
    kindan no akuma tono keiyaku te ni ireta kono chikara
    boku o mita subete no on'na wa miryō sare ochi te iku

    josei o miryō suru chikara o te ni ireta
    otoko wa hitori sumu yashiki no chikashitsu ni
    ki ni itta on'na o tsugi tsugi to tsure komi
    hāremu o tsukuri ageta

    doku o himeta ribidō no aji tsuki sashita yaiba no kairaku
    chi to ase wa majiri ai yagate murasaki no shizuku eto kawaru
    fuku o nugi sute daki aeba genjitsu ewa mō nido to modore nai

    moya sareta mukashi no shōzōga sute satta kako no boku
    dare shimo ga azakeri waratta ano kao wa wasure tai
    katawara no kawaī musume o daki yose te kisu o suru
    kanojo wa sō katsute boku no koto baka ni shita osana najimi

    aru hi o sakai ni shite kunijū no on'na ga
    itsu shika tsugi tsugi to yukue o kura maseta
    aru mono wa nyōbō aru mono wa musume o
    ushinai tohō ni kureta

    yami ni somaru ribidō no iro todomara nu mugen no yokujō
    gensō wa subete o nomi komi boku wa mō hito de naku naru
    kami ni sakarai daraku suru kore ga boku no nozon deta kyōki no night

    kyō mo mata utsukushī on'na ga boku no moto otozureru
    sā oide boku no mune no naka odorō yo kono hāremu de
    chika zuita anata o daki shime hohoenda sono shunkan
    totsuzen no surudoi itami to chi ni somaru boku no mune

    kieta koibito o sagashi teta wakamono
    ibasho o tsuki tometa akuma no sumu yashiki
    wakamono wa josō shite akuma ni chika zuita
    futokoro no katana o akuma ni tsuki sashita

    doku o himeta katana ga sasari
    boku wa sono ba ni taore konda
    chi to ase wa majiri ai yagate murasaki no shizuku eto kawatte iku
    jutsu no toketa on'na tachi wa subete ware ni kaeri yashiki kara nige dashita
    boku no koto isshun dake mite saigo ni yashiki kara deta nowa
    ano osana najimi matte yo

    mada kimi ni suki da to itte nai
    Сегодня новая прелестница придет ко мне.
    Вот та, с улыбкой дивною, женой мне новой станет.
    Запретна сделка с Дьяволом, но сила у меня в руках -
    Любую женщину очаровать, какая только взглядом ни одарит.

    Мужчина тот, что силой обладает,
    Любую деву вмиг околдовать, к подвалу замка, где один он обитает,
    Приглянувшихся за одной одну ведет,
    И свой гарем довольно скоро расширяет.

    Либидо вкус, что яд в себе скрывает, и удовольствие клинка,который плоть тугую разрезает,
    И с кровью смешан пот, что скоро каплею пурпурною стекает...
    Коль скоро сняты были все одежды, к реальности дорога исчезает.

    Все старые портреты сожжены, и прошлого себя нещадно я бросаю.
    Забыть хочу лицо, которое завидев все смеялись.
    Целую деву милую, что к сердцу прижимаю -
    Подругу детства, обсмеявшую меня.

    И в день один, со всех концов страны,
    Бесследно, друг за дружкой девы стали уходить.
    Кто дочь утратил, кто остался без жены,
    Но делать нечего и выход не найти.

    Желанья тон, окрашенный во тьму, и страсть, что бесконечна, неостановима;
    Иллюзии и понимание всего; И больше не могу я быть собой,
    Творя разврат, бросая Богу вызов, вот ночь безумия, что я желал.

    Опять прелестница придет ко мне сегодня.
    Прийди в мои обьятия, дорогая, и в танце мы закружимся с тобой.
    Ты подойдешь - приму тебя с улыбкой; и в этот миг
    Внезапно капли крови шелк рубашки орошают и грудь мою пронзает режущая боль...

    Юноша, искавший свою потерянную возлюбленную,
    Выяснил, что она находится в замке - обители Дьявола.
    Он прикинулся женщиной и предстал пред хозяином,
    И пронзил его насквозь железным клинком.

    Пробита грудь отравленным кинжалом,
    И в том же самом месте я упал.
    И с кровью смешан пот, что скоро каплею пурпурною стекает...
    Мое разбито заклинанье, все девушки пришли в сознанье и быстро убегают из дворца.
    Последняя лишь на секунду обернулась,
    Подругой детства что была

    kyō for face utsukushī on'na ga boku no moto otozureru
    hohoemi of Anath ukaberu time atarashī tsuma to naru
    kindan of akuma sent keiyaku the knot this ireta chikara
    boku no subete meters of on'na time miryō sare ochi the lead

    josei of miryō suru chikara of this ireta
    otoko time sumu yashiki history of this chikashitsu
    itta to this on'na of tsugi tsugi to tsure Commissioner of Crown
    hāremu of tsukuri ageta

    doku of himeta ribidō of aji tsuki sashita yaiba of kairaku
    chi to asẹ time majiri that yagate murasaki of shizuku eto kawaru
    fuku of nugi Jude daki aeba genjitsu Ewa for nido to do modore

    moya sareta mukashi of shōzōga Jude satta news for boku
    shimo dare ga azakeri waratta as tai kao time wasure
    katawara of musume category of daki yose of the kisu suru
    kanojo time so katsute of Koz boku baka ni shita osana najimi

    followed none of this shite sakai kunijū of on'na ga
    itsu shika tsugi tsugi to yukue of school maseta
    followed plug nyōbō time after time musume of disabled
    ushinai pull this kureta

    yami ni somaru ribidō enough for nu todomara mugen of yokujō
    gensō time of nomi Commissioner of Crown subete boku time for me despises de naru
    kami ni suru no sakarai daraku ga boku no nozon détà kyōki of night

    kyō for face utsukushī on'na ga boku no moto otozureru
    oide sacrament of boku no mune late odorō yo loop de hāremu
    chika zuita of Anath daki shime hohoenda sono shunkan
    totsuzen of surudoi chi ni itami to somaru boku no mune

    kieta koibito of sagashi voice wakamono
    ibasho of tsuki tometa akuma of sumu yashiki
    wakamono time josō shite akuma this chika zuita
    futokoro for scooter of this akuma tsuki sashita

    doku of himeta scooter ga sasari
    boku time sono ba ni towel konda
    chi to asẹ time majiri that yagate murasaki of shizuku eto kawatte lead
    jutsu of Dr. on'na time tachi ni subete poor kaeri yashiki standard nige dashita
    boku dake of Koz isshun mite saigo this yashiki standard détà nowa
    osana also najimi matte yo

    mada find this suki da to itte Do
    Сегодня новая прелестница придет ко мне .
    Вот та , с улыбкой дивною , женой мне новой станет .
    Запретна сделка с Дьяволом , но сила у меня в руках -
    Любую женщину очаровать , какая только взглядом ни одарит .

    Мужчина тот , что силой обладает ,
    Любую деву вмиг околдовать , к подвалу замка , где один он обитает ,
    Приглянувшихся за одной одну ведет ,
    И свой гарем довольно скоро расширяет .

    Либидо вкус , что яд в себе скрывает , и удовольствие клинка , который плоть тугую разрезает ,
    И с кровью смешан пот , что скоро каплею пурпурною стекает ...
    Коль скоро сняты были все одежды , к реальности дорога исчезает .

    Все старые портреты сожжены , и прошлого себя нещадно я бросаю .
    Забыть хочу лицо , которое завидев все смеялись .
    Целую деву милую , что к сердцу прижимаю -
    Подругу детства , обсмеявшую меня .

    И в день один , со всех концов страны ,
    Бесследно , друг за дружкой девы стали уходить .
    Кто дочь утратил , кто остался без жены ,
    Но делать нечего и выход не найти .

    Желанья тон , окрашенный во тьму , и страсть , что бесконечна , неостановима ;
    Иллюзии и понимание всего ; И больше не могу я быть собой ,
    Творя разврат , бросая Богу вызов , вот ночь безумия , что я желал .

    Опять прелестница придет ко мне сегодня .
    Прийди в мои обьятия , дорогая , и в танце мы закружимся с тобой .
    Ты подойдешь - приму тебя с улыбкой ; и в этот миг
    Внезапно капли крови шелк рубашки орошают и грудь мою пронзает режущая боль ...

    Юноша , искавший свою потерянную возлюбленную ,
    Выяснил , что она находится в замке - обители Дьявола .
    Он прикинулся женщиной и предстал пред хозяином ,
    И пронзил его насквозь железным клинком .

    Пробита грудь отравленным кинжалом ,
    И в том же самом месте я упал .
    И с кровью смешан пот , что скоро каплею пурпурною стекает ...
    Мое разбито заклинанье , все девушки пришли в сознанье и быстро убегают из дворца .
    Последняя лишь на секунду обернулась ,
    Подругой детства что была

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет