• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Kharkiv Klezmer Band і Театр AraБesky - Скажи монстрам до побачення

    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Kharkiv Klezmer Band і Театр AraБesky - Скажи монстрам до побачення, а также перевод песни и видео или клип.
    Юра Зойфер, рожденный на собственной фабрике,
    учился иностранным языкам у дрессированных попугаев в отцовской конторе.
    Потом говорил, что если чему он и научился в детстве – так это путешествиям,
    когда неделями спишь не раздеваясь,
    застряв в очередном порту.

    Заняв вместе с крысами и цирковыми обезьянами
    лучшие места в трюме, он
    на ходу вытаскивал рыбу из черной воды и разговаривал с монстрами,
    что вылетали из снов пассажиров третьего класса.

    Юра Зойфер говорил:
    рыбы в воде – как метафоры в речи.
    Позже, водя дружбу с самыми опасными
    представителями общества и меняя марксистские листовки
    на разноцветные камушки и оловянных солдатиков,
    он часто бывал в столовых для бездомных,
    прятался в ночлежках,
    организованных красным крестом,

    выводил на площади цирковых животных
    и вел агитацию.
    Запомните эти дни, говорил он публике,
    собирая у нее монеты, запомните –
    цирк, революция и кабаре
    уберегут наши города
    от апокалипсиса.

    Однажды, незадолго до ареста, засыпая
    на пустых мешках из-под военной почты после того,
    как обмотал глотки своих простуженных животных
    старыми газетами, он увидел –

    будто стоит на каком-то вокзале у широко открытых дверей зала ожидания
    среди толпы неизвестных ему людей и не может выйти наружу,
    ослепленные светом солнца, все они толкаются и не могут выйти, все эти

    клоуны и террористы с бумажными бомбами, самоубийцы, шулера со своими зазнобами, актрисы порнофильмов, ветераны из приютов, банды сербов, делегации арнаутов, отряды наемников, группы повстанцев, сотрудники железнодорожной станции, пассажиры, выпавшие из вагона, на себя взвалившие сломанные пишущие машинки и патефоны, картонные колонны и бумаги рулоны, весь свой ломаный реквизит, что на своих горбах вынуждены всюду возить, словно ларцы с дарами, все они, стараясь вырваться, толклись перед открытыми дверями

    И тогда, проснувшись, он написал –

    Вот мои сны, что приходят негаданно,
    вот мое радио, полное пропагандой,
    и чем проще и громче она,
    тем страшнее потом тишина.

    Yura Zoyfer, born in his own factory,
    studied foreign languages ​​from trained parrots in his father’s office.
    Then he said that if what he had learned in childhood, it was travel,
    when you sleep for weeks without undressing
    stuck in the next port.

    Taking along with rats and circus monkeys
    the best places in the hold he
    on the go, he pulled out fish from black water and talked with monsters,
    that flew out of dreams of third-class passengers.

    Jura Soyfer said:
    fish in water - like metaphors in speech.
    Later, leading a friendship with the most dangerous
    representatives of society and changing Marxist leaflets
    on colorful pebbles and tin soldiers,
    he often went to cafes for the homeless,
    hid in shelters,
    organized by the red cross,

    brought to the area of ​​circus animals
    and led agitation.
    Remember these days, he told the public,
    collecting coins from her, remember -
    circus, revolution and cabaret
    save our cities
    from the apocalypse.

    Once, shortly before his arrest, falling asleep
    on empty military mail bags after
    how he wrapped the throats of his cold animals
    old newspapers, he saw -

    as if standing at some station near the wide open doors of the waiting room
    in the midst of a crowd of people unknown to him and cannot go outside,
    blinded by the light of the sun, they all push and cannot go out, all of these

    clowns and terrorists with paper bombs, suicides, cheaters with their sweethearts, pornographic actresses, shelter veterans, gangs of Serbs, arnaut delegations, mercenary units, rebel groups, railway station employees, passengers who fell out of the car, took over broken typewriters and gramophones, cardboard columns and paper rolls, all their broken props that are forced to carry everywhere on their humps, like caskets with gifts, all of them, trying to escape, pushed in front of open doors

    And then, waking up, he wrote -

    Here are my dreams that come unexpectedly
    here is my radio full of propaganda
    and the simpler and louder it is,
    the worse the silence then.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет