• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Lou Rawls - Street Corner Hustler's Blues

    Просмотров: 4
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Lou Rawls - Street Corner Hustler's Blues, а также перевод песни и видео или клип.
    We'd like to sorta change things up just a little bit for ya here. Now here's a song – It's about a young man – that is, uh, widely known,throughout the world .. espescially in my "ex" hometown.Where I used to live. See, this young man, was a very popular young man
    and he was standing on a very well known corner on the South Side of,
    uh, my hometown, Chicago. This young man was standing on the corner of
    47th and South Parkway, Northeast corner. Now, there stands a building that houses a Walgreens drugstore, a few of a little miscellaneous shops here and there (that's a commercial), um, and every Friday evening
    as the people would pass there, they couldn't help but notice this young man. Every Friday around four-thirty this young man would be seen
    standing on the corner of 47th and South Parkway in front of Walgreens.
    The young man was standing there because his girlfriend worked at
    Walgreens, and, as you all know, Friday the Eagle Flies.. This young
    man was standing there and as the people passsed him, as always they
    couldn't help but notice him because he was wearing the very popular
    silk mohair-wool-worsted-continental-to-the-bone-two-hundred-and-fifty-
    dollar, hustler's suit: fresh 'out the pawnshop. He would also be
    wearing a pair of highly-shined alligator hustler shoes with the very
    popular white-on-white tab-collar shirt, very thin silk hustler's
    necktie tied around his neck.. Very large artificial diamond stickpin
    in place. Now as they noticed even closer at this young man they
    couldn't help but notice around the sides of his hat that he was..
    heavily caulked to the bone. He was quite Patent-leatherish about
    the hair, they call it "The Hustler's Hairdo." A Process: Many pleats,
    a lotta creases, and all that greasy kid stuff. Sitting pressed upon
    this very lightly so as not to mess up his hairdo was his very stingy-
    brimmed.. hustler's hat. His hustler-shades on, cigarette in hand, very
    broad smile on his face. As you looked around to see what this young
    man was staring at so hard and why he was so elated at what he saw, You
    couldn't help but notice his automobile parked at the curb. His
    automobile: white-on-white -in- whites. The Hustlers call 'em "Hogs";
    the trade name is Cadillac, that'sa hustler's sure longs' th'finance
    company can't find out where he keeps it parked at night. All of a
    sudden this young man notices people passing him but glancing over
    their shoulders as they walk down the street. There was some great
    commotion coming down the street behind him, so he thought he would
    take a peek and see for himself what all this commotion was. This is what he saw when
    he looked down the street: With pin-curlers and rollers in her hair, head-
    rag tied very tight, very large razor in her left hand, big butcher
    knife in her right hand, housecoat, houseshoes. His wife. And she was
    steppin' fast, fast, fast, comin' after him, callin' him all sorts of dirty
    names and other things I can't mention up here or they'll close the
    place. He made a break for his automobile, 'fore he could get in the
    car 'n' get the motor started she was there cuttin'up the top-kickin'
    dents in the door.. You jive Maryland Farmer! Out here jivin' around,
    the rent ain't paid, the baby's hungry-need-shoes, and you out actn'
    call' yoself pimpinin,' hustlin,' can on... and all them other good
    things. He jumped out the car 'n' threw the keys over to her, said
    baby listen, you can have this car, and anything else you want. Just
    don't cut my new suit. I just got it out' the pawn shop, and I got to
    have my front so I can keep on makin' my game. As he turned to walk
    away, the young man bowed his head slightly. He lifted his stingy brim
    from his patent leather 'do and shook it lightly; he wo

    Смотрите также:

    Все тексты Lou Rawls >>>

    Мы хотели бы кое-что изменить для тебя здесь. А теперь вот песня - она ​​о молодом человеке, который широко известен во всем мире ... особенно в моем "бывшем" родном городе. Где я раньше жил. Видите ли, этот молодой человек был очень популярным молодым человеком
    и он стоял на хорошо известном углу на южной стороне
    мой родной город, Чикаго. Этот молодой человек стоял на углу
    47-й и Южный бульвар, Северо-восточный угол. Так вот, там стоит здание, в котором находится аптека Walgreens, несколько маленьких магазинов разного тут и там (это реклама), ммм, и каждую пятницу вечером
    когда люди проходили там, они не могли не заметить этого молодого человека. Каждую пятницу около четырёх тридцать этого молодого человека видели
    стоит на углу 47-й улицы и Южного бульвара перед Walgreens.
    Молодой человек стоял там, потому что его девушка работала в
    Walgreens и, как вы все знаете, Friday the Eagle Flies .. Этот молодой
    там стоял человек, и когда люди проходили мимо него, они, как всегда,
    не мог не заметить его, потому что он был одет в очень популярную
    шелк, мохер, шерсть, камвольный, континентальный, до самой кости, двести пятьдесят,
    доллар, костюм торговца: свежие из ломбарда. Он также будет
    носить пару блестящих туфель из аллигатора с очень
    популярная белая рубашка с воротником-стойкой, очень тонкая шелковая хастлерская рубашка
    галстук завязан на шее .. Очень большая булавка с искусственным бриллиантом
    на месте. Теперь, когда они заметили этого молодого человека еще ближе, они
    не мог не заметить по бокам его шляпы, что он был ..
    сильно замазан до костей. Он был довольно лакирован в
    волосы, они называют это «Прической Хустлера». Процесс: много складок,
    много складок и все такое жирное детское. Сидя под давлением
    это очень легко, чтобы не испортить прическу, было его очень скупым-
    с полями .. шляпа хулигана. Его шалаш в очках, сигарета в руке, очень
    широкая улыбка на его лице. Когда вы посмотрели вокруг, чтобы увидеть, что это за молодой
    человек так пристально смотрел на него, и почему он так обрадовался увиденному, Ты
    не мог не заметить его автомобиль, припаркованный у обочины. Его
    автомобиль: белый по белому - белый. Хастлеры называют их «кабанами»;
    торговая марка - Cadillac, это надежные деньги для предпринимателей.
    компания не может узнать, где он держит ее на ночной стоянке. Все
    внезапно этот молодой человек замечает проходящих мимо людей, но
    плечи, когда они идут по улице. Было несколько отличных
    волнение идет по улице позади него, поэтому он подумал, что
    взгляните и убедитесь, что это за волнение. Это то, что он увидел, когда
    он посмотрел на улицу: с бигуди и бигуди в волосах, на голове
    очень туго завязанная тряпка, в левой руке очень большая бритва, большой мясник
    нож в правой руке, халат, домашние туфли. Его жена. И она была
    Шагая быстро, быстро, быстро, иду за ним, называя его всякими грязными
    имена и другие вещи, которые я не могу здесь упомянуть, иначе они закроют
    место. Он сделал перерыв для своего автомобиля, потому что он мог попасть в
    машина и заводить мотор, она была там, взломав верхний удар
    вмятины в двери ... Да здравствует Мэриленд, фермер! Здесь дурачатся,
    арендная плата не оплачена, голодная обувь ребенка, и вы выходите
    называй себя пимпинином, хастлином, можешь ... и все остальное хорошее
    вещи. Он выпрыгнул из машины и бросил ей ключи, сказал
    детка, послушай, ты можешь получить эту машину и все, что хочешь. Просто
    не разрезай мой новый костюм. Я только что достал ломбард, и мне нужно
    У меня есть фронт, чтобы я мог продолжать свою игру. Когда он повернулся, чтобы идти
    прочь, молодой человек слегка склонил голову. Он приподнял свои скупые поля
    из лакированной кожи и слегка встряхнул; он горе

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет