• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни MC Solaar - Hasta La Vista

    Просмотров: 38
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни MC Solaar - Hasta La Vista, а также перевод песни и видео или клип.
    Artist: MC Solaar
    Album: Cinquieme As
    Song: Hasta La Vista

    Hasta siempre. Que viva la Revolucion
    [Forever live the revolution]
    Rapero numero uno el grito en la cancion
    [Rapper number one, shout in a song]
    Soy el papel del lider como Fidel Castro
    [I am the paper
    Tengo el microfono amigo cuidado
    [I got the mic so you better watch out]
    Solaar, soy al mismo tiempo ser y estar
    Estrella: la gente de India me llama star
    [I am a star and at the same time people from India call me Star]
    Paz al rap de Barcelona. De Costa Rica.
    [Peace to rapper from Barcelona and Costa Rica]
    Alianza tercer mundo Suramerica
    [Alliance of the third world of South America]
    A mi me gustaba la chica llamada Rachel
    [I like the girl called Rachel]
    Tengo la voz, la fuerza, estilo y papel
    [I got the voice, the force the pen and paper]
    Si te gusta vas a bailar como Ibiza
    [If you'd like to dance like Ibiza]
    Soy como el sol. Hijo de Africa
    [I am like the sun, son of Africa]

    Chorus:
    Eso es amor sin dolor
    [This is love without pain]
    Hasta proxima mi amor
    [Until next time my love]
    Eso es amor sin dolor
    [This is love without pain]
    Hasta la vista mi amor
    [Bye my love]

    J'etais livreur de pizzas pres de l'hacienda
    [I was a pizza delivery man, close to the hacienda]
    Ou la chica du nom d'Esmeralda faisait la fiesta
    [Where the chick named Esmeralada was having a party]
    Comme par hasard elle me commande un pan-chorizo
    [By coincidence she orders a pan-chorizo]
    J'ai compris le complot cuando la fille me dit te quiero
    [I understood the plot when the girl told me Te quiero]
    Amigo, dans le barrio on se pavanait sec. Sex six jours sur sept
    [Man, in the neighborhood we use to walk around flexin', Havin'Sex six days a week]
    Tequila, pas de prise de tete
    [Tequila wasn't getting to our head]
    Mais ca n'a pas plus a certains pistoleros
    [But it made some pistoleros unhappy]
    Bagarreurs tel Valera de vraies tetes de vils heros
    [Fighters like Valera, real outlaws]
    Expulses de la ville tel un sans pap
    [Expelled like illegal immigrants]
    Seul sans barillet, isole tel un catho sans pape
    [Alone without a magazine(gun), like a catholic without a pope]
    Quand je pense a toi Rachel Esmeralda
    [When I think about you Esmeralda]
    J'en ai la gorge serree mais bon j'ai des Valda
    [It makes me sad but hey I got some valdas]

    Chorus

    On est en Californie, bien avant B-watch
    [We're in California, long before Baywatch]
    J'marche solo tel un orphelin dans la poche de Bihac
    [I am walkin' alone like an orphan in Bihac's pocket]
    Y'a des noichs Kwan Chang Ken et des gringos
    [There are noichs Kwan Chang Ken and gringos]
    Degringolent y'a des panchos sous les sombreros
    [Nose dive, there are panchos hiding under sombreros]
    A contre-jour Esmeralda deesse
    [Under the lights, Esmeralda goddess]
    Les yeux pleins de liesse sort du poney express
    [Eyes full of joy comin'out of the Poney Express]
    Elle me dit vamonos, je reponds yes
    [She tells me vamonos, I answer yes]
    c'etait Bonnie et Claude dans Notre Dame de Barbes
    [It was Bonnie and Clyde in Notre Dame of Barbes]
    Hasta la vista, generique final
    [Hasta la vista, final credits]
    Hasta la proxima, on part vers l'ouest a cheval
    [Hasta la proxima, we head to the west ridin' on a horse]
    Tout le monde se leve il n ya plus personne dans le cine
    [Everybody gets up, there is nobody in the theater]
    Le film est termine mais j'entends chanter
    [The movie is over but I hear someone singin']

    Chorus(2X)

    Смотрите также:

    Все тексты MC Solaar >>>

    Artist : MC Solaar
    Album : As Cinquieme
    Song : Hasta La Vista

    Farewell . Long live the Revolution
    [ Forever live the revolution ]
    Number one rapper in the song cry
    [ Rapper number one , shout in a song]
    I am the leader role as Fidel Castro
    [I am the paper
    I have the microphone carefully Friend
    [I got the mic so you better watch out]
    Solaar , am while being and being
    Star: Indian people called me star
    [I am a star and at the same time people from India call me Star ]
    Peace rap Barcelona . Of Costa Rica .
    [Peace to rapper from Barcelona and Costa Rica ]
    Third World Alliance Suramerica
    [ Alliance of the third world of South America ]
    I really liked the girl named Rachel
    [I like the girl called Rachel ]
    I have the voice , strength , style and paper
    [I got the voice , the pen and paper the force ]
    If you like you are dancing as Ibiza
    [ If you'd like to dance like Ibiza]
    I am like the sun. Son of Africa
    [I am like the sun , son of Africa ]

    Chorus :
    That is love without pain
    [ This is love without pain ]
    Next to my love
    [Until next time my love ]
    That is love without pain
    [ This is love without pain ]
    Goodbye my love
    [ Bye my love ]

    J'etais livreur pizza pres de l' hacienda
    [I was a pizza delivery man , close to the hacienda ]
    Ou the girl du nom d' Esmeralda faisait Party
    [ Where the chick named Esmeralada was having a party ]
    Comme par hasard commande elle me a pan- sausage
    [By coincidence she orders a pan- sausage ]
    J'ai compris when you plot fille dit I love you
    [I Understood the plot When the girl Told me I love you ]
    Dude, dans le district is on pavanait sec . Sex six jours sur September
    [ Man, in the neighborhood we use to walk around flexin ' , six days a week Havin'Sex ]
    Tequila, pas de prize de tete
    [ Tequila Was not getting to our head]
    Mais ca n'a pas plus a certains gunmen
    [ But it made ​​some gunmen unhappy ]
    Tel Bagarreurs Valera tetes vraies of heros vils
    [ Fighters like James , Real outlaws ]
    Blow out from one city tel sans pap
    [ Expelled like illegal immigrants ]
    Seul sans barillet , Isole tel sans one catho pape
    [ Alone without a magazine ( gun) , like a catholic without a pope ]
    Quand je pense a toi Rachel Esmeralda
    [ When I think about you Esmeralda ]
    J'en ai the gorge bon mais j'ai des Serree Valda
    [It makes me sad but hey I got some valdas ]

    Chorus

    On est en Californie , either avant B -watch
    [ We're in California , long before Baywatch ]
    J'marche only one orphelin tel dans la poche Bihac
    [I am walkin 'alone like an orphan in Bihac 's pocket ]
    Y'a des noichs Ken Kwan Chang et des gringos
    [ There are Ken noichs Kwan Chang and gringos ]
    Degringolent y'a des sous les hats panchos
    [ Nose dive , there are hot dogs hiding under hats]
    A contre -jour Esmeralda deesse
    [Under the lights , goddess Esmeralda ]
    Les yeux du pleins sort of jubilation pony express
    [ Eyes full of joy of the Pony Express comin'out ]
    Elle me dit vamonos , je reponds yes
    [ She tells me let's go , I answer yes]
    Bonnie c'etait Claude et dans Notre Dame de Barbes
    [ It was Bonnie and Clyde in Notre Dame of Barbes ]
    Goodbye, generique end
    [ To view the end credits ]
    Until next time , vers l' ouest part on a cheval
    [ Until next time , we head to the west ridin 'on a horse ]
    Tout le monde se leve n il ya plus personne dans le cinema
    [ Everybody gets up, there is nobody in the theater ]
    Le film est finish mais j'entends chanter
    [The movie is over but I hear someone singin ']

    Chorus ( 2X )

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет