• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни National anthem of the United States of America - The Star-Spangled Banner

    Просмотров: 14
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни National anthem of the United States of America - The Star-Spangled Banner, а также перевод песни и видео или клип.
    Текст: Фрэнсис Скотт Ки
    Музыка: Джон Стаффорд Смит
    Утвержден: 3 марта 1931

    ---

    Оригинальный текст (en):

    Oh! say can you see by the dawn's early light
    What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming.
    Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
    O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming.
    And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
    Gave proof through the night that our flag was still there.
    Oh, say does that star-spangled banner yet wave
    O'er the land of the free and the home of the brave?

    On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
    Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
    What is that which the breeze, o'er the towering steep,
    As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
    Now it catches the gleam of the morning's first beam,
    In full glory reflected now shines in the stream:
    'Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave
    O'er the land of the free and the home of the brave!

    And where is that band who so vauntingly swore
    That the havoc of war and the battle's confusion,
    A home and a country should leave us no more!
    Their blood has washed out their foul footsteps' pollution.
    No refuge could save the hireling and slave
    From the terror of flight, or the gloom of the grave:
    And the star-spangled banner in triumph doth wave
    O'er the land of the free and the home of the brave!

    Oh! thus be it ever, when freemen shall stand
    Between their loved home and the war's desolation!
    Blest with victory and peace, may the heav'n rescued land
    Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
    Then conquer we must, when our cause it is just,
    And this be our motto: 'In God is our trust.'
    And the star-spangled banner in triumph shall wave
    O'er the land of the free and the home of the brave!

    ---

    Поэтический перевод (Максим Неймиллер, 2010):

    О, скажи, видишь ты в первых солнца лучах
    Что средь битвы мы чли на вечерней зарнице.
    В синем с россыпью звезд полосатый наш флаг
    Красно-белым огнем с баррикад вновь явится.
    Пусть разрывы ракет на него бросят свет –
    Это подлым врагам будет гордый ответ.
    Так скажи, неужель, будет жить он всегда
    Где земля храбрецов, где свободных страна?

    Там, в туманной тиши, на чужом берегу,
    Где надменный наш враг от атак отдыхает,
    Что над фортом, как нам, также видно ему –
    На ветру колыхнется и вновь пропадает?
    Золотистый восход ему блеск придает
    В полной славе его свежий бриз развернет.
    Это звездный наш флаг! И он будет всегда
    Там, где дом храбрецов, где свободных страна.

    А где банда убийц, что хвастливо клялась,
    Будто пламя войны, духом павших смятенье,
    Разобщенной толпой снова сделают нас –
    Дали кровью ответ за свои преступленья.
    Нет убежища вам, войск наемных рабам,
    Ждет могилы вас тлен, - будет всем по делам.
    Только звездный наш флаг не умрет никогда
    Там, где дом храбрецов, где свободных страна.

    О, пусть будет так впредь – где мятежный встает
    Меж разрухой войны и своим отчим домом.
    Славит Бога земля и хвалу воздает
    Силе, сделавшей нас и хранящей народом.
    С правой кто стороны, не страшится судьбы,
    В битвах будет девизом нам “Богу верны”.
    Звездный флаг над страной будет реять пока
    Еще есть храбрецы, в ком свобода жива.

    Смотрите также:

    Все тексты National anthem of the United States of America >>>

    Text: Francis Scott Key
    Music: John Stafford Smith
    Approved : March 3, 1931

    ---

    Original text (en):

    Oh! say can you see by the dawn's early light
    What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming.
    Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
    O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming.
    And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
    Gave proof through the night that our flag was still there.
    Oh, say does that star-spangled banner yet wave
    O'er the land of the free and the home of the brave?

    On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
    Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
    What is that which the breeze, o'er the towering steep,
    As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
    Now it catches the gleam of the morning's first beam,
    In full glory reflected now shines in the stream:
    'Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave
    O'er the land of the free and the home of the brave!

    And where is that band who so vauntingly swore
    That the havoc of war and the battle's confusion,
    A home and a country should leave us no more!
    Their blood has washed out their foul footsteps' pollution.
    No refuge could save the hireling and slave
    From the terror of flight, or the gloom of the grave:
    And the star-spangled banner in triumph doth wave
    O'er the land of the free and the home of the brave!

    Oh! thus be it ever, when freemen shall stand
    Between their loved home and the war's desolation!
    Blest with victory and peace, may the heav'n rescued land
    Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
    Then conquer we must, when our cause it is just,
    And this be our motto: 'In God is our trust.'
    And the star-spangled banner in triumph shall wave
    O'er the land of the free and the home of the brave!

    ---

    Poetic translation (Maxim Neymiller , 2010 ) :

    Oh, say , can you see in the first rays of the sun
    That among the battle on the evening we chli ZARNITSA .
    In blue with a scattering of stars striped our flag
    Red- white light from the barricades once again revealed.
    Make breaks missiles thrown light on it -
    This vile enemies will proud answer .
    So tell me , really , he will always live
    Where the land of brave men where free country ?

    There, in the misty stillness , in a foreign shore,
    Where haughty our enemy attacks rests,
    That over the fort , as we also can see him -
    Kolyhnetsya the wind and disappears again ?
    Golden shine gives rise to it
    In its full glory deploy fresh breeze .
    This star of our flag ! And he will always
    Where the brave home , where free country .

    And where a band of murderers that boastfully swore
    If the flames of war , the spirit of the fallen confusion ,
    Fragmented crowd again make us -
    Gave blood for their crimes .
    No shelter you , troops hired servants ,
    Grave awaits you ashes - will be for all .
    Only star of our flag will never die
    Where the brave home , where free country .

    Oh, let it be so in the future - where rebellious rises
    Between war and ruin their ancestral home .
    Glorify God and praise the land pays
    Force that made us and over the people.
    On the right side who are not afraid of fate,
    In battles is the motto of our " true God ."
    Star flag will flutter over the country until
    There is still brave in whom freedom alive.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет