• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Nightcore - Owari No Sekai Kara - Nagi Yanagi

    Просмотров: 11
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Nightcore - Owari No Sekai Kara - Nagi Yanagi, а также перевод песни и видео или клип.
    笑い合えるってすごく幸せなこと / waraiaerutte sugoku shiawase na koto
    To be able to laugh with someone is an extremely happy thing

    それを君から教えてもらったんだよ / sore wo kimi kara oshiete morattan da yo
    I learnt that from you

    小さな時からなんでも知っていて / chiisana toki kara nandemo shitteite
    I knew everything about you from when we were small

    君の趣味 その理想に合わせようとした / kimi no shumi sono risou ni awase you to shita
    Your interests; I tried to match myself with your ideals

    そんな君がこっそり教えてくれた / sonna kimi ga kossori oshiete kureta
    One day, you secretly told me

    好きな人年上の綺麗な女性 / suki na hito toshi ue no kirei no josei
    That the person you love is a beautiful, older woman

    追いつけない だから能力使う 過去へとリープ / oitsukenai dakara chikara tsukau kako he to RIIPU
    I cannot catch up to that so I will use my power I’ll leap to the past

    そこでまた君と出会いまた恋をするんだ / soko de mata kimi to deai mata koi wo surunda
    And there I will meet you again and fall in love with you

    ぼろぼろに泣いて君は探していた / boroboro ni naite kimi wa sagashiteita
    You were crying hard and searching

    突然いなくなったあたしの面影を / totsuzun inaku natta atashi no omokage wo
    Searching for any traces of me who had disappeared suddenly

    早く帰ろう でも能力は一方通行 未来には飛べなかった / hayaku kaerou demo chikara wa ippotsugou mirai ni wa tobenakatta
    I should go back right now but my power works in only one direction I cannot leap to the past

    遠くから来たってことを伝えたい / tooku kara kitatte koto wo tsutaetai
    I wanted to tell you that I’ve come from very far away

    でもそれは駄目だってどこかで気ずいてた / demo sore wa dame datte dokoka de kizuiteita
    But somehow I knew that it would be a bad to tell you

    年上のあたしを見て訊くの / toshi ue no atashi wo mite kiku no
    You look at the older me and ask

    「あなたに似た人を探してます / 「anata ni nita hito wo sagashitemasu
    何か知りませんか」と / nani ka shirimasen ka」to
    I’m looking for someone who looks like you. Do you know anything?

    ぼろぼろになってあの日を探していた / boroboro ni natte ano hi wo sagashiteita
    You were becoming worn-out and still searching for that day

    ばらばらになった二人の繋ごうとした / barabara ni natta futari wo tsunagou to shita
    You were trying to reconnect the two of us who had gotten separated

    やめて あたしここに居るよ だからどこにも行かないで / yamete atashi koko ni iru yo dakara doko ni mo ikanaide
    Stop it I’m right here so please don’t go anywhere

    また春が来て君はここを発つと決めた / mata haru ga kite kimi wa koko wo tatsu to kimeta
    Spring came around again and you prepared to leave this place

    「もしあなたがあの人だったらよかったのに」と残し / 「moshi anata ga ano hito dattara yokatta no ni」to nokoshi
    Leaving behind (these words) “It would have been good if you were that person”

    恋をする 贅沢な感情 / koi wo suru zeitaku na kanjou
    The luxurious feeling of being in love

    それを思い出した / sore wo omoidashita
    I remembered it again

    だから全力でその手を取る / dakara zenryoku de sono te wo toru
    And so, I take your hand with all my strength

    ぼろぼろになって君に本当を伝えた / boroboro ni natte kimi ni hontou wo tsutaeta
    Becoming worn-out myself, I told you the truth

    ばらばらになった時空に吸い込まれていく / barabara ni natta jikuu ni suikomareteiku
    I’m being swallowed up by the space-time that is becoming dispersed

    そして目覚めたらそこは一面灰色の世界 / soshite mezametara soko wa ichimen haiiro no sekai
    And then, when I woke up, I was in a world that was grey everywhere

    手に持ってたのは古びた一枚の写真 / te ni motte ta no wa furubita ichimai no shashin
    I was holding an old photo in my hand

    こんな色をしてた時代もあったんだ / konna iro wo shiteta jidai mo attanda
    There was a time when such colours used to be there

    そこで無邪気に笑ってる / soko de mujaki ni waratteru
    And in that time, we were laughing so innocently

    君に会いにここから旅を始めた / kimi ni ai ni koko kara RIIPU wo hajimeta
    In order to see you again, I’ve begun a leap from here

    また笑えるかな あたしこの世界で / mata waraeru ka na atashi kono sekai de
    Will I be able to laugh again; in this world

    君の写真は置いたままで歩き出す / kimi no shashin wa oita mama de arukidasu
    Leaving behind your photo, I begin to walk

    Смотрите также:

    Все тексты Nightcore >>>

    Я так счастлив, что могу смеяться / waraiaerutte sugoku shiawase na koto
    Быть в состоянии смеяться с кем-то - это очень приятно

    Я сказал вам, что / Sore WO Кими Кара Ошиете Мораттан да Йо
    Я узнал это от тебя

    Я знаю все, начиная с маленького возраста / chiisana toki kara nandemo shitteite
    Я знал о тебе все, когда мы были маленькими

    Кими но шуми соно ризоу ни будь доволен тобой
    Ваши интересы, я пытался сопоставить себя с вашими идеалами

    Так вы меня тайно научили / сонна кими га коссори ошиете курета
    Однажды ты тайно сказал мне

    Суки на хито тоши уэ но кирей но хосей
    То, что человек, которого ты любишь, это красивая, пожилая женщина

    Я не могу догнать, поэтому я использую свои способности, прыгая в прошлое / oitsukenai dakara chikara,
    Я не могу догнать это, поэтому я буду использовать свою силу, я прыгну в прошлое

    Так что я встречаюсь с тобой снова и влюбляюсь / soko de mata kimi в deai mata koi wo surunda
    И там я снова встречу тебя и влюблюсь в тебя

    Я плакал изодранным, а вы искали меня / boroboro ni naite kimi wa sagashiteita
    Вы плакали и искали

    Я внезапно исчез из своего образа / totsuzun inaku natta atashi no omokage wo
    В поисках любых следов меня, который внезапно исчез

    Hayaku kaerou demo chikara wa ippotsugou mirai ni wa tobenakatta
    Я должен вернуться прямо сейчас, но моя сила работает только в одном направлении, я не могу прыгнуть в прошлое

    Я хочу сказать вам, что вы пришли издалека / Takeu Кара Kitatte Кото Wo Tsutaetai
    Я хотел сказать вам, что я пришел очень далеко

    Но это было бесполезно, и я знал это где-то / demo sore wa dame datte dokoka de kizuiteita
    Но почему-то я знал, что было бы плохо говорить тебе

    Спроси меня, когда я увижу своего старшего мужчину / Тоши Уэ нет Аташи Уо Ките Нет
    Ты смотришь на меня старше и спрашиваешь

    "Я ищу кого-то похожего на тебя /" аната ни нита хито во сагашитемасу
    Ты ничего не знаешь? "/ Нани Ка Ширимасен Ка"
    Я ищу кого-то, кто похож на вас. Вы знаете что-нибудь?

    Я был оборван и искал тот день / boroboro ni natte ano hi wo sagashiteita
    Вы устали и все еще искали этот день

    / Barabara ni natta futari wo tsunagou to shita
    Вы пытались соединить нас двоих, которые разлучились

    Стоп, я здесь, так что никуда не ходи / yamete atashi koko ni iru yo dakara doko ni mo ikanaide
    Остановите это, я прямо здесь, поэтому, пожалуйста, никуда не ходите

    Снова наступила весна, и вы решили уйти отсюда / Мата Хару Га Кайтэ Кими Ва Коко Во Тацу Кимета
    Снова пришла весна, и вы готовы покинуть это место

    Оставьте «Я хочу, чтобы вы были этим человеком» / «Моши аната га ано хито даттара йокатта но ни» Нокоши
    Оставив позади (эти слова) «Было бы хорошо, если бы вы были этим человеком»

    Роскошные чувства влюбиться / Koi Wo Suru Zeitaku на кандзё
    Роскошное чувство влюбленности

    Я вспомнил это
    Я вспомнил это снова

    Так что возьмите свою руку изо всех сил / Дакара
    И вот, я беру твою руку изо всех сил

    Потрепанный и сказал вам правду / бороборо ни натте кими ни хонто во цутаэта
    Сам измучившись, я сказал тебе правду

    Он впитывается в развалившееся пространство-время / barabara ni natta jikuu ni suikomareteiku
    Я поглощен пространством-временем, которое рассеивается

    И когда я просыпаюсь, весь серый мир / soshite mezametara soko wa ichimen haiiro no sekai
    А потом, когда я проснулся, я был в мире, который был серым везде

    Старая фотография в моей руке / te ni motte ta no wa furubita ichimai no shashin
    Я держал в руках старую фотографию

    Было время, когда это был такой цвет / konna iro wo shiteta jidai mo attanda
    Было время, когда такие цвета были там

    Так что я невинно смеюсь / soko de mujaki ni waratteru
    И в то время мы так невинно смеялись

    Я начал путешествовать отсюда, чтобы встретиться с тобой / Кими ни ай ай ни Коко Кара RIIPU wo hajimeta
    Чтобы увидеть вас снова, я начал прыжок отсюда

    Можете ли вы снова смеяться в этом мире? / Мата варару ка на атаси коно секай де
    Смогу ли я снова смеяться, в этом мире

    Уходи с твоей фотографией слева / Кими Но Шашин Ва Оита Мама де Арукидасу
    Оставив за твоим фото я начинаю ходить

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет