• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни PPFC - Les reves

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни PPFC - Les reves, а также перевод песни и видео или клип.
    Alors voilà, la petite vie tranquille celle dont ils rêvaient pour nous tous
    C’est vrai que ça le fait, la voir couler douce et apaisée, en ligne droite
    C’est vrai que c’est chouette tout est bien réglé, tout est ordonné
    Tout est bien rangé Rien ne dépasse
    A ce train là, je n’ai plus un seul ami, tout juste un animal de compagnie
    Je sors rarement de ma caverne, j’ai l’eau courante et les poches pleines
    Les poubelles, je les sors, le bonjour aux voisins
    Des nouvelles du dehors, comment va ce matin ?
    Vous trouvez aussi comme le monde est petit

    Mais les rêves ont la peau dure un coup ils traînent, s’égarent à peine
    Et puis, puis ils reviennent
    Mais les rêves ont la peau dure un coup ils traînent, s’égarent à peine
    Et puis, puis ils reviennent

    Faites place à l’inconscient dorénavant je rêve impunément
    De ma carafe coule en continu un vin délicat, celui du monde perdu
    Les femmes et les enfants d’abord surtout les femmes d’ailleurs
    Les femmes de l’autre rive et leurs mets délicieux
    Mais aurai-je le temps d’y goûter un peu ?
    Alors ouais ça y est je parle italien couramment
    De là où je plane, je vois l’océan, rien ne m’arrête, aucune limite, de fait
    Mes voeux se réalisent et je vogue avec eux
    Mes voeux se réalisent et je vogue avec eux

    C3. A ce train là, je ne sais plus si je rêve quand je rêve
    Je me demande encore si ma vie vaut la trêve de mon sommeil
    A dormir debout, à longer le fil
    Le conducteur fou de mon exil

    Итак, у вас есть тихая маленькая жизнь, о которой они мечтали для всех нас.
    Верно, что это так, чтобы увидеть, как он течет плавно и спокойно, по прямой
    Верно, что это здорово, все хорошо устроено, все в порядке
    Все аккуратно Ничего не торчит
    В таком случае у меня больше нет ни одного друга, только домашнее животное.
    Я редко выхожу из пещеры, у меня есть проточная вода и мои карманы полны
    Мусорные баки я их выношу, привет соседям
    Новости извне, как ты сегодня утром?
    Вы также узнаете, насколько мал мир

    Но мечты становятся жесткими, они торчат, почти не сбиваются с пути
    А потом они возвращаются
    Но мечты становятся жесткими, они торчат, почти не сбиваются с пути
    А потом они возвращаются

    Дорогу бессознательному, отныне я безнаказанно мечтаю
    Из моего графина непрерывно течет нежное вино затерянного мира.
    Женщины и дети, прежде всего женщины в других местах
    Женщины с другой стороны и их вкусная еда
    Но успею ли я его немного попробовать?
    Так что да, я бегло говорю по-итальянски
    Откуда я скользю, я вижу океан, меня ничто не останавливает, нет предела, собственно говоря
    Мои желания сбываются, и я плыву с ними
    Мои желания сбываются, и я плыву с ними

    C3. С этой скоростью я больше не знаю, мечтаю ли я, когда мечтаю
    Я все еще задаюсь вопросом, стоит ли моя жизнь перемирия моего сна
    Спать стоя, ходить по проволоке
    Безумный водитель моего изгнания

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет