• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ray Charles by Hermes House Band - hit the road Jack

    Просмотров: 22
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Ray Charles by Hermes House Band - hit the road Jack, а также перевод песни и видео или клип.
    Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
    (Hit the road Jack and don't you come back no more.)
    What you say?
    (Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
    (Hit the road Jack and don't you come back no more.)

    Woah Woman, oh woman, don't treat me so mean,
    You're the meanest old woman that I've ever seen.
    I guess if you said so
    I'd have to pack my things and go. (That's right)

    (Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
    (Hit the road Jack and don't you come back no more.)
    What you say?
    (Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
    (Hit the road Jack and don't you come back no more.)

    Now baby, listen baby, don't ya treat me this-a way
    Cause I'll be back on my feet some day.
    (Don't care if you do 'cause it's understood)
    (you ain't got no money you just ain't no good.)
    Well, I guess if you say so
    I'd have to pack my things and go. (That's right)

    (Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
    (Hit the road Jack and don't you come back no more.)
    What you say?
    (Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
    (Hit the road Jack and don't you come back no more.)
    Well
    (don't you come back no more.)
    Uh, what you say?
    (don't you come back no more.)
    I didn't understand you
    (don't you come back no more.)
    You can't mean that
    (don't you come back no more.)
    Oh, now baby, please
    (don't you come back no more.)
    What you tryin' to do to me?
    (don't you come back no more.)
    Oh, don't treat me like that
    (don't you come back no more.)

    (Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся.)
    Что ты говоришь?
    Уоу! Женщина, о, женщина, не будь ко мне так жестока!
    Ты – самая жестокая старушка на свете.
    Но, если ты так сказала,
    То я соберу свои вещички и уйду. (И правильно сделаешь.)
    (Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся.)
    А теперь, детка, послушай. Не поступай так со мной,
    Потому что однажды я вновь встану на ноги.
    (И так понятно, что это случится, но мне наплевать.)
    (У тебя нет денег, и, к тому же, ты не так уж и хорош.)
    Ну, если ты так говоришь,
    То я соберу свои вещички и уйду. (И правильно сделаешь.)ъ
    (Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся.)
    Ну
    (И больше не возвращайся)
    А? Что ты говоришь?
    (И больше не возвращайся)
    Я не понял тебя.
    (И больше не возвращайся)
    Не может быть, чтобы ты говорила это всерьёз!
    (И больше не возвращайся)
    Ну, детка, пожалуйста!
    (И больше не возвращайся)
    Что ты пытаешься со мной сделать?
    (И больше не возвращайся)
    Ну, не поступай со мной так.
    (И больше не возвращайся)

    Проваливай, Джек, и вы не вернулся ни больше, ни больше , ни больше, ни больше. )
    (Проваливай , Джек, и вы не возвращайся больше. )
    Что вы говорите ?
    (Проваливай , Джек, и вы не вернулся ни больше, ни больше , ни больше, ни больше. )
    (Проваливай , Джек, и вы не возвращайся больше. )

    Ого ! Женщина, о , женщина, не ко мне так жестока ,
    Ты самая жестокая старушка , что я когда-либо видел .
    Я думаю, если вы так сказал
    Я соберу свои вещички и уйду . ( Это верно )

    (Проваливай , Джек, и вы не вернулся ни больше, ни больше , ни больше, ни больше. )
    (Проваливай , Джек, и вы не возвращайся больше. )
    Что вы говорите ?
    (Проваливай , Джек, и вы не вернулся ни больше, ни больше , ни больше, ни больше. )
    (Проваливай , Джек, и вы не возвращайся больше. )

    Теперь ребенок , слушать ребенка , не поступай так со мной этот - путь
    Причина Вернусь на ногах однажды.
    ( Не важно , если вы делаете , потому что это понял)
    ( вы не получили никаких денег вы просто не не хорошо. )
    Ну, я думаю , если ты так говоришь
    Я соберу свои вещички и уйду . ( Это верно )

    (Проваливай , Джек, и вы не вернулся ни больше, ни больше , ни больше, ни больше. )
    (Проваливай , Джек, и вы не возвращайся больше. )
    Что вы говорите ?
    (Проваливай , Джек, и вы не вернулся ни больше, ни больше , ни больше, ни больше. )
    (Проваливай , Джек, и вы не возвращайся больше. )
    хорошо
    ( не Вы не возвращайся больше. )
    Э-э, что вы говорите ?
    ( не Вы не возвращайся больше. )
    Я не понимаю тебя
    ( не Вы не возвращайся больше. )
    Вы не может означать, что
    ( не Вы не возвращайся больше. )
    О, теперь детка, пожалуйста
    ( не Вы не возвращайся больше. )
    То, что вы пытаешься со мной сделать ?
    ( не Вы не возвращайся больше. )
    О, не обращаться со мной как , что
    ( не Вы не возвращайся больше. )

    ( Проваливай , Джек , и больше не возвращайся , не возвращайся . )
    Что ты говоришь ?
    Уоу ! Женщина , о , женщина , не будь ко мне так жестока !
    Ты - самая жестокая старушка на свете .
    Но , если ты так сказала ,
    То я соберу свои вещички и уйду . ( И правильно сделаешь . )
    ( Проваливай , Джек , и больше не возвращайся , не возвращайся . )
    А теперь , детка , послушай . Не поступай так со мной ,
    Потому что однажды я вновь встану на ноги .
    ( И так понятно , что это случится , но мне наплевать . )
    ( У тебя нет денег , и , к тому же , ты не так уж и хорош . )
    Ну , если ты так говоришь ,
    То я соберу свои вещички и уйду . ( И правильно сделаешь . ) Ъ
    ( Проваливай , Джек , и больше не возвращайся , не возвращайся . )
    Ну
    ( И больше не возвращайся )
    А ? Что ты говоришь ?
    ( И больше не возвращайся )
    Я не понял тебя .
    ( И больше не возвращайся )
    Не может быть , чтобы ты говорила это всерьёз !
    ( И больше не возвращайся )
    Ну , детка , пожалуйста !
    ( И больше не возвращайся )
    Что ты пытаешься со мной сделать ?
    ( И больше не возвращайся )
    Ну , не поступай со мной так .
    ( И больше не возвращайся )

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет