• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Дмитрий Быков - ЖД 1 часть

    Просмотров: 4
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Дмитрий Быков - ЖД 1 часть, а также перевод песни и видео или клип.
    Проза /исп:Алр Андриенко,Дм.Быков /в2х фр.
    Опис:О романе "ЖД" начали говорить как о литературной сенсации задолго до того, как автор поставил в нем последнюю точку. И неудивительно: ведь Д Быков выдает в нем совершенно невероятные версии нашего прошлого и дает не менее невероятные прогнозы нашего будущего. Некоторые идеи в книге настолько "неполиткорректны", что от сурового осуждения общественности Д Быкова может спасти только его "фирменная" ироничность, пронизывающая роман от первой до последней строки.
    "ЖД" - поэма о таинственном коренном населении России, которое не борется против двух своих главных захватчиков, а добродушно позволяет им вечно захватывать себя и истреблять друг друга. Кто-то наверняка увидит в этой сказке антисемитизм, кто-то - русофобию. Таким интерпретаторам нет дела ни до Родины, ни до правды. Ни тех, ни других я переубеждать не буду. А нормальный читатель все поймет и так. К нему-то и обращена книга, название которой можно расшифровывать как "Железная дорога, "Ждущие дня", "Живой дневник", "Жаркие денечки", "Жуткая дрянь"... Но я предпочитаю вариант - "Живые души".
    Дмитрий Быков.

    Смотрите также:

    Все тексты Дмитрий Быков >>>

    Prose / Spanish: Alr Andrienko, Dm. Bykov / B2x fr.
    Description: They started talking about the novel "Railway" as a literary sensation long before the author put the last point in it. And no wonder: after all, Bykov gives out in him absolutely incredible versions of our past and gives no less incredible forecasts of our future. Some of the ideas in the book are so "politically incorrect" that only Bykov’s ironicity, piercing the novel from the first to the last line, can save D Bykov from severe public condemnation.
    "ZhD" is a poem about the mysterious indigenous population of Russia, which does not fight against its two main invaders, but good-naturedly allows them to forever capture themselves and exterminate each other. Someone will surely see anti-Semitism in this tale, someone - Russophobia. Such interpreters do not care about the homeland or the truth. I will not persuade either one or the other. And a normal reader will understand everything like that. The book is addressed to him, the title of which can be deciphered as "Railroad," Waiting for the Day "," Live Diary "," Hot Days "," Creepy Rubbish "... But I prefer the option -" Living Souls ".
    Dmitry Bykov.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет