• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Дмитрий Парамонов и Антон Евланов - Былина Илья Муромец и Сокольник

    Просмотров: 68
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Дмитрий Парамонов и Антон Евланов - Былина Илья Муромец и Сокольник, а также перевод песни и видео или клип.
    Ай да не близко от города, не далёко же,
    Не далёко от Киева — за д(ы)венадцеть-то вёрст,
    Там жили на заставы бог̇атыри,
    Каравулили-хранили стольнёй Киев(ы)-гра.
    Не видали они не конного, не пешого,
    Не прохожого они да не проеж(ы)жог̇о,
    Да не серой-от волк тут не прорыс(ы)кивал,
    Да не чёрной мед(ы)ведь там не пробеги(э)вал.

    Вот вставает старой да поутру рано,
    Да выходит старой дак вон на вулецу,
    Да берёт-де старой подзорну трубоч(и)ку,
    Он смотрит под сторону под юж(ы)ную —
    Кабы там-де стоят да лесы тём(ы)ныя;
    Он смотрит под сторону под запад(и)ню —
    Кабы там-де стоят горы ледяны(э)я;
    Он смотрит под сторону под север(ы)ну —
    Кабы там-де стоит да морё синёё;
    Он смотрит под сторону восточ(и)ную —
    Кабы там-де стоит да полё чыс(ы)тоё.

    Не туман, видит, в поле колыба(э)тце,
    Видит: ездит бог̇атырь забав(ы)ляитце —
    Он кверьху-то стрелочку пострели(э)ват,
    На сыру землю стрелку не урани(э)ват,
    На лету ету стрелочку подхваты(э)ват,
    На одном-то колени дёржыт цер(ь)нел(и)ниц(и)ку,
    На втором-то колени дёржыт гума(о)жоц(и)ку,
    Да и пишот бог̇а́тырь скору грамот(ы)ку.

    Подъежжает бог̇атырь ко белу шат(ы)ру,
    Да подбросил он грамотку старому казаку.
    Да берёт-де старой да ету грамот(ы)ку,
    Да заходит старой дак во белой(и) шатёр,
    Зарявел-закрычал он громким голосом:

    «Уж как не времё спать, да нам пора с(ы)тавать,
    От великого сону пробужа(о)ти(э)ся,
    От великой хмелинки просыпа(о)ти(э)ся!»
    Скоцили ребята на резвы ноги,
    Умывались они все ключевой(и) водой,
    Утирались они все полотя(о)ныш(ы)ком.

    Вот стал тут цитать да старый грамот(ы)ку:
    «Уж я еду где к вам да в стольнёй Киев(ы)-град,
    Я греметь-шурмовать у вас в стольнём(ы) Киеви,
    Стара казака да я под(ы) меч(и) склоню,
    А белой ваш шатёр(ы) да я на дым(ы) спу(о)щу,
    А святу ваши иконы на поплав воды спущу,
    А молоду яго кнегину за себя воз(и)му,
    А Добрыню Микитичя — во писари,
    А Олёшу Поповиця — во коню(о)хи,
    Кабы Мишки Торопанишку цяшки-ложки ему мыть,
    Цяшки-ложки йде мыть, да поварёноч(и)ки».

    Вот и (в)стал тут старой ребят выспр(о)ши(э)вать:
    «Да кого же мы пошлём да во чысто полё,
    Во чысто полё пошлём да за бог̇аты(э)рём?
    Послать бы нам(ы) Мишку Торопаниш(ы)ка —
    У нас Мишка-та роду торопливого,
    Заневид потерят свою буйну голову.
    А пошлём лучше Добрынюшку Мекити(э)чя —
    А Добрыня-та роду да у нас(ы) веж(ы)ливого,
    Он сумеет с бог̇атырём-то съехатце,
    Он сумеет бог̇атырю ведь чес(и) воздать».

    Вот стал тут Добрынюшка срежати(э)ся,
    Вот и стал тут Никитичь сподобляти(э)ся.
    Да уздали-седлали коня доб(ы)рого —
    Да не видели, Доб(ы)рыня как на коня ког(ы)да вскочил,
    А увидели: Добрыня в стремена с(ы)ту(о)пил,
    Да увидели: в чыстом поле курева с(ы)тоит,
    Курева где стоит, да дым стол(ы)бом(ы) валит,
    У коня из копыт да искры сып(ы)лю(о)тце,
    А хвост-от трубачкой завива(о)и(э)тце.

    Полетел тут Добрыня во чысто полё,
    Подъежжает Добрыня ко бог̇аты(э)рю,
    Заревел тут Добрыня во перьвой(и) након:
    «Ах ты русской бог̇атырь — поворот(ы) даёшь,
    А не русской бог̇атырь — да я напус держу!»
    А на ето бог̇атырь не ослушал(ы)сэ.
    Заревел тут Добрыня во второй(и) након:
    «Ах ты летишь, ворона пустопёрая,
    Ах ты летишь, сорока загумён(ы)ная,
    Ах ты, видно, нас, бог̇атырей, нецем(ы) зовёшь!»

    А на ето Сокольник поворот(ы)даёт.
    Налетел тут то Сокольник(ы) на Добрынюш(и)ку,
    Да схватил он Добрыню со доб(ы)ра коня,
    Да бросил(ы)его да на сыру зем(е)лю,
    Да и дал ему-<по жопы>-то два тяпы(э)ша,
    Да прибавил ему два олабы(э)ша,
    Посадил его назад да на добра коня:
    «Поезжай ты назад да во белой(и) шатёр
    Да скажи старику от меня низкой(и) пок(ы)лон,
    Да пускай вами, говном, не заменя(о)и(э)тце
    Самому ему со мной да не поправитсэ!»

    Видят: едёт Добрыня не по-старому,
    А конь-то бежит да не по-преж(ы)ному,
    Повеся он держит да буйну голову,
    Потопя он держит да

    Ah yes, not close to the city , not the distant same
    Not far from Kiev - for d (s) venadtset some vents ,
    There lived on the outpost boġatyri ,
    Karavulili - stored stolnёy Kiev ( s) -gra .
    Did not see they are not equestrian , not peshogo ,
    Do not pass , they let not proezh (s) zhoġo ,
    And not from the gray - wolf 's not prorys (s) nodding ,
    Yes no black honey ( s) because there is not running ( e ) shaft .

    That's getting up in the morning early so old ,
    Yes, the old duck comes out on vuletsu ,
    Yes takes de spotting old chimney sweeper (s) ku,
    He looks under the direction of a southern (s) tion -
    If only there are so de tёm of line (s) nyya ;
    He looks at the west side under ( i) nu -
    If only there are mountains de Ledjaev ( e ) I ;
    He looks at the north side under (s ) well -
    If only there de worth morё sinёё yes ;
    He looks at the eastern side (s) tion -
    If only there de worth yes polё chys (s) mod .

    No fog, sees in the field kolyba ( e ) u e ,
    See : goes boġatyr fun (s) lyaittse -
    He kverhu something arrow urchins ( e ) vat ,
    Arrow on the damp earth , not uranium ( e ) vat ,
    On the fly ETU arrow Holders ( e ) vat ,
    At one a lap dёrzhyt CER (s) nel (s) prostrate (s) ku,
    In the second a lap dёrzhyt guma (a) zhots (s) ku,
    And pishot boġatyr soon letters (s) ku .

    Podezhzhaet boġatyr to the wide shat (s) en,
    Yes , he threw gramotku old Cossack .
    Yes takes de old yes ETU letters (s) ku,
    Yes, the old duck comes in white ( and ) tent,
    Zaryavel - zakrychal with a loud voice :

    " Oh, how vremё not sleep , so it's time to (s) Tawau ,
    From the sublime Sonu prompted (a) ti ( e ) camping,
    From great hmelinki wakes (a) ti ( e ) smiling ! "
    Skotsili guys on swift feet ,
    They washed the key (s) with water,
    Wipes them all webs ( about ) Nysh (s ) com.

    That was then QUO yes old letters (s) ku :
    " Oh, I'm going where you yes stolnёy in Kiev ( s) deg ,
    I rattle - shurmovat you in stolnёm (s) of Kiev,
    Old Cossack yes I'm under (s ) sword (s) of the slope,
    And your white tent (s) Yes, I smoke (s) SPU (a) SchU ,
    And the Holy icons on your Poplav water lowered ,
    A young Iago kneginu for a WHO (s) mu,
    A Dobrynia Mikitichya - in clerks ,
    A Olёshu Popovice - in the horse (o) hee,
    If only Bears Toropanishku tsyashki spoons him wash
    Tsyashki spoons yde wash, yes povarёnoch (s) ki " .

    Here and (c) there was an old boys vyspr (o) shi ( e ) Vat :
    "Yes, we will send someone a yes in chysto polё ,
    In chysto polё will send yes for boġaty ( e ) Rem ?
    Send to us (s) Mishka Toropanish (s) Single -
    We Mishka is the kind of hastily ,
    Zanevid rubbed his exuberant head.
    And will send better Dobrynyushku Mekiti ( e ) chja -
    A Dobrynia -ta old yes we (s) vezh (s) livogo ,
    He will be able to boġatyrёm something sehattse ,
    He can boġatyryu because Sanchez (s) pay . "

    That was then Dobrynyushka srezhati ( e ) camping,
    That was then NIKITICH spodoblyati ( e ) smiling .
    Yes bridle - saddled horse ext (s) cerned -
    Yes, not seen , Add (s) as Rynia horse coh (s ) yes jumped ,
    And see : Dobrynia in stirrups (s) that (a) saws ,
    Yes saw : in the field of smokes with chystom (s) toit ,
    Where there is a smoke , but the smoke table (s) bong (s) fells ,
    In horse hoof yes sparks syp (s) Liu (o) u e ,
    A trumpet player from the tail - curling (a) and ( e ) u e .

    Flew here in Dobrynia chysto polё ,
    Podezhzhaet Dobrynia to boġaty ( e ) Ryu
    Roared here in Dobrynia pervoy (s) Nakhon :
    " Oh, you're Russian boġatyr - turn (s ) you give ,
    And no Russian boġatyr - yes I napus keep ! "
    And is not disobey boġatyr (s) se .
    Roared here Dobrynia second (s) Nakhon :
    " Oh, you're flying crow pustopёraya ,
    Oh, you're flying , forty zagumёn (s) tion ,
    Oh, you can see us boġatyrey , netsem (s) zovёsh ! "

    A falconer is to turn (s ) gives .
    Ran here and falconer (s) to Dobrynyush (s) ku,
    Yes , he grabbed Dobrynia with ext (s) pa horse
    Yes cast (s) of his yes to cheese zem ( e) Liu ,
    And gave emu- & lt; assholes on & gt; -That two tyapy ( e ) sha
    Yes, he added two Olabiyi ( e ) sha
    Put him back on a good horse but :
    "Go you back but in white ( and ) tent
    And tell the old man to me low ( and ) Gen. (s) lon ,
    Yes, let you by shit , not to replace (a) and ( e ) u e
    He himself was with me but not popravitse ! "

    See : edёt Dobrynia not in the old way ,
    A horse that is running but not at - prezh (s) Nome ,
    Povesya he holds so exuberant head
    Flood it keeps yes

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет