• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Индейские Песни - El Condor Pasa

    Просмотров: 371
    3 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Индейские Песни - El Condor Pasa, а также перевод песни и видео или клип.
    Oh majestuoso Cóndor de los andes,
    llévame a mi hogar en los Andes, oh Cóndor.
    Quiero volver a mi terra querida y vivir
    con mis hermanos Incas,
    que es lo que más añoro, oh Cóndor.

    Espérame en Cuzco, en la plaza principal,
    para que vayamos a pasearnos a Machupicchu y Huaynapicchu.
    -----------------------------------------------
    El Condor pasa - in English (Translation: andes.org / Proyecto Cóndor pasa)

    Oh mighty Condor, owner of the skies,
    take me home, up into the Andes, oh mighty Condor.
    I want to go back to my native place to be
    with my Inca brothers,
    that's what I miss the most, oh mighty Condor.

    Wait for me in Qosqo, in the main plaza,
    so we can take a walk in Machu Pikchu and Wayna Pikchu.

    «El Condor Pasa» это перуанская песня, ставшая мировым хитом. На русском языке название песни звучит как «Полёт кондора». Музыку для этой песни написал перуанский композитор Даниэль Аломиа Роблес (Daniel Alomía Robles) ещё в 1913-ом году. Автор слов песни - Хулио де ла Пас (Julio de La Paz). Но законные права на музыку были закреплены только в 1933-ем году. Часто в средствах массовой информации эту песню относят к числу «народных перуанских песен». Вероятно, это произошло из-за того, что в мотивах песни присутствуют народные мелодии Андийских Кордельеров (Cordillera de los Andes) . В 2004-ом году в Перу эту песню признали «Культурным наследием нации» (Patrimonio Cultural de la Nación).

    Смотрите также:

    Все тексты Индейские Песни >>>

    О majestuoso Condor де лос Андес ,
    Llevameмиль Hogar ан лос Андес , о Cóndor .
    Quiero Volverмиль терра Querida у Vivir
    кон неправильно HERMANOS инков ,
    Que эс вот дие más añoro , о Cóndor .

    Espérame ан Куско , ан ла Плаза основным ,
    пункт Que vayamospasearnosMachupicchu у Huaynapicchu .
    -----------------------------------------------
    El Condor паса - на английском языке ( Перевод : andes.org / Proyecto Cóndor паса )

    О могучий Condor , владелец небе ,
    отвезти меня домой , до в Андах , о могучий Condor .
    Я хочу вернуться в родной место, чтобы быть
    с моими братьями инков ,
    это то, что я скучаю больше всего , ох могучий Condor .

    Жди меня в Куско , в главной площади ,
    так что мы можем погулять в Мачу- Пикчу и Wayna Пикчу .

    « El Condor Pasa » это перуанская песня , ставшая мировым хитом . На русском языке название песни звучит как « Полёт кондора » . Музыку для этой песни написал перуанский композитор Даниэль Аломиа Роблес ( Daniel Alomía Роблес ) ещё в 1913 - ом году . Автор слов песни - Хулио де ла Пас ( Хулио де Ла-Пас ) . Но законные права на музыку были закреплены только в 1933 - ем году . Часто в средствах массовой информации эту песню относят к числу « народных перуанских песен » . Вероятно , это произошло из - за того , что в мотивах песни присутствуют народные мелодии Андийских Кордельеров ( Кордильера-де- лос Андес ) . В 2004 - ом году в Перу эту песню признали « Культурным наследием нации » ( Patrimonio культуры де ла Насьон ) .

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет