• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ицхак Жребкер - Кол Нидрей

    Просмотров: 12
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Ицхак Жребкер - Кол Нидрей, а также перевод песни и видео или клип.
    «Кол нидрей» (ивр. כָּל נִדְרֵי‎, букв. «Все обеты»)
    Накануне Иом-Киппура до заката солнца раскрывают дверцы ковчега, и двое раввинов или наиболее уважаемые члены общины вынимают два свитка св. Писания. Они становятся по обеим сторонам кантора и втроем произносят формулу, относящуюся ко всем молитвам этого праздника и гласящую: «В заседании трибунала небес и трибунала земли, с разрешения Господа — да будет благословенно Имя Его — и с разрешения святой общины, мы считаем себя вправе молиться с грешниками». Затем кантор поет Кол нидрей, написанную на арамейском диалекте и известную по своему грустному напеву, переходя постепенно от пианиссимо до фортиссимо. Молитву эту он повторяет три раза сряду. «Все обеты, обязательства, присяги и отлучения, называемые „конам, конас“ или каким бы то ни было другим именем, что мы обещали или поклялись, или поручились, или которыми мы обязались от сего Дня Всепрощения до будущего счастливого прихода Дня Всепрощения — мы во всех их раскаиваемся. Да будут они считаться разрешенными, прощенными, уничтоженными, недействительными и лишенными силы. Они не будут связывать нас и иметь никакой силы над нами. Обеты не будут признаны обетами, обязательства не будут обязательными, а присяга — присягой». Вся община затем произносит: «И будет прощено всей общине сынов Израиля и чужеземцу, живущему среди них, ибо весь народ — в неведении» Эта формула также повторяется три раза.
    Во многих общинах сохранился обычай читать перед этим благословением стихи Свитки завета ставятся на свое место, и приступают к обычной вечерней молитве.

    “Kol Nidrei” (Heb. כָּל נִדְרֵי, lit. “All Vows”)
    On the eve of Yom Kippur, the doors of the ark are opened before sunset, and two rabbis or the most respected members of the community take out two scrolls of St. The scriptures. They stand on both sides of the cantor and the three of them utter a formula that applies to all the prayers of this holiday and says: “In a meeting of the Tribunal of Heaven and the Tribunal of the Earth, with the permission of the Lord — blessed be His Name — and with the permission of the holy community, we consider ourselves entitled to pray with sinners. " Then the cantor sings Kol nidrei, written in Aramaic and known for its sad tune, gradually moving from pianissimo to fortissimo. He repeats this prayer three times in a row. “All vows, commitments, oaths, and excommunications, called“ konas, konas “or whatever name we promised or vowed or vouched for, or by which we pledged from this All-Forgiveness Day to the future happy coming of the All-Forgiveness Day - we We repent of all of them. May they be considered permitted, forgiven, destroyed, invalid and devoid of power. They will not bind us and have no power over us. Vows will not be recognized as vows, obligations will not be binding, and oath will be an oath. ” The whole community then says: “And the whole community of the sons of Israel and the stranger who lives among them will be forgiven, for the whole nation is in ignorance” This formula is also repeated three times.
    In many communities, the custom has been preserved to read verses before this blessing. Scrolls of the covenant are put in their place and begin the usual evening prayer.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет