Текст песни Александр Иванов - Восьмой причал
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Стоязык, сторук, стоглуп, стоумен, С недостроенной своей каланчей, А и вправду этот град - Вавилон, Заманил меня мечты калачом! Заманил меня в любви западню, Приютил, набил салакой живот, Приучил ругаться семь раз на дню, Приручил меня к разлуке - и вот Восьмой причал - Портовых задворков мрак. Восьмой причал - Преданный враг. Восьмой причал В самой глубине. На восьмой причал Не приходи ко мне. Вода в порту серая, грязная, Мучная пыль горчит во рту, И праздновать, надо бы праздновать Мечту, мечту, мечту. Но забыты имя, возраст, настрой. Здесь никто уже не спросит в упор: "А и вправду, этот лысый бугор Был когда-то Королевской Горой?" Но до Бога не достанешь с горы. Здесь во гневе рвали цепи племен, Чьи дома красны, а крыши остры, Потому и этот град - Вавилон! Я не пес цепной и не Прометей, Но прикованности силу постиг - Цепью звонкой, из родимых детей, Цепью тяжкой, из могил дорогих, - К этой ветреной, слезливой дыре, И, мне кажется, я даже скучал По нелепой каланче на горе И, конечно, по тебе, мой Восьмой причал - Портовых задворков мрак. Восьмой причал - Преданный враг. Восьмой причал В самой глубине. На восьмой причал Снова идешь ко мне. Вода в порту серая, грязная, Мучная пыль горчит во рту, И празднуем, надо же, празднуем Мечту, мечту, мечту. Мечту, мечту, мечту. 1989 Смотрите также:
Все тексты Александр Иванов >>> |
|
Stojazyk, storuk, stoglup, stoumen,
With his unfinished bowels,
And indeed this city is Babylon,
Lured me dreams kalach!
Lured me into a love trap
Sheltered, filled her stomach with herring,
Accustomed to swear seven times a day,
Tamed me to separation - and here
The eighth berth -
Port backyard gloom.
The eighth berth -
A loyal enemy.
Eighth pier
In the very depths.
To the eighth pier
Do not come to me.
The water in the port is gray, dirty,
Flour dust bites in your mouth
And to celebrate, it would be necessary to celebrate
Dream, dream, dream.
But forgotten name, age, attitude.
Here no one will ask point-blank:
"And indeed, this bald hillock
Was it once Royal Mountain? "
But God cannot be reached from the mountain.
Here the chains of tribes tore in anger
Whose houses are red and the roofs are sharp
Therefore, this city is Babylon!
I'm not a chain dog or Prometheus
But chained to the force
A chain of voiced, from births,
Chain heavy, from the graves of dear, -
To this windy, teary hole
And I think I even missed
On a ridiculous tower on a mountain
And of course, for you, my
The eighth berth -
Port backyard gloom.
The eighth berth -
A loyal enemy.
Eighth pier
In the very depths.
To the eighth pier
You come to me again.
The water in the port is gray, dirty,
Flour dust bites in your mouth
And celebrate, well, celebrate
Dream, dream, dream.
Dream, dream, dream.
1989