Текст песни Александр Сталин - Сказка о Русских шахматах да Змей-Горыныче жалком.
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Жили-были, ходили-бродили по свету три старца-мудреца. Были древними они как сама Мать-Земля, и никто из них уж не помнил – сколько годов ему от Роду. С давних пор ходили они вместе, так как было у каждого из них то умение, которого у других не было, и дополняли они друг друга умением своим. Один из них силы был неимоверной, и, несмотря на возраст свой древний, в бою одолеть мог любого воина и даже войско великое в бегство мог обратить. Другой ума-разума был необычайного, и мог разумением своим в суть любого вопроса проникнуть и ответ найти – да такой, что понятно становилось тому, кто задает его. Третий рассказчиком был несравненным, и когда баял сказы свои – люди веселились и плакали, ничего с собою поделать не в силах. Так ходили они, бродили и зашли в царство одно светлое. Огляделись, да решили задержаться там. Почуяли, что нужны будут людям с советами своими мудрыми. Присмотрелись они к жителям царства того, да пригорюнились. И все у них вроде ладно, да не хватает чего-то. И работы, вроде, не боятся, а живут бедно. И силой-храбростью, вроде, не обижены – а воров-разбойников боятся. И живут, вроде, по совести, а нет-нет, да друг перед другом, слова данного не держат. Стали людей разных спрашивать, как жить так они стали? – а уж и не помнит никто. – Все время так живем, - говорят. Старые только люди вспоминать начали, что по-другому они и отцы их жили, до того, как у них Змей-Горыныч объявился. Приполз этот Змей в их царство давным-давно, весь больной да израненный. Лег возле лесу, уж издохнуть собирался. Да заприметили его ребятишки малые, своим папам да мамам рассказали, а те его и выходили. Мазями целебными вымазали, травами ядными выпоили. Избенку ему у леса поставили – все жива душа, хоть и страшен был на вид всеми головами своими тремя. А Горыныч сил набрался, чешуя на ём заблестела-запереливалась на солнце, и стал он с детишками играть, научать их играм всяким диковинным. – Это вам за то, - говорит, что нашли меня, да в беде не оставили. А игры Змей придумывал все про войну да сражения. Одна голова соберет команду ребятишек, уведет в лес, да показывает, как схорониться в лесу чтоб не нашел никто. Потом другая команда по лесу ищет-рыщет, кого найдет в полон берет. И так ребятишкам интересно было состязаться, что своими командами как в игре и в жизни ходить стали. Другая голова еще игру интересней сделала – стала словам новым, необычным учить. Вроде по-русски говорят – а сразу и не понять. Одна команда говорит теми словами – а другой команде Горыныч запрещал, говорит: «Чтоб не путались друг с другом». А тех ребятишек, что слабы были по лесу бегать, Змей настольным играм обучил. Одна игра «царю смерть» называлась, «шахматы» по-заморски. Там черное войско с белым на поле боя сражалось. И других игр Змей понапридумывал, где один игрок должен был верх над другим одержать. Третья голова песни обидные про врагов своих детишек петь обучала. А кто громче и обиднее поет – тому Горыныч медали рисовал. Много лет с тех пор прошло, уж и царя в том царстве нет, да и само царство на части раскололось. Уж и детишки повырастали. Змею Горынычу люди замок построили и все лучшее, что у них было, в тот замок относили, чтоб учил их Змей делу военному. Ни в одном новом царстве Змей не захотел селиться – в лесу, в горе приказал себе замок построить. Так и стал Горынычем. Приучил он всех жителей изо всех стран, к нему за советом обращаться, по вопросам разным и денег за это брал, сколько считал нужным. Хранилище для злата и серебра у себя в замке сделал, и приказал там все деньги хранить – чтоб не отобрал, говорит, у вас никто. Кому денег нужно было для работы или жизни – так Змей тому давал под расписку, а назад забирал вполовину более. Это мне за честность – говорил. А то, сами начнете, друг другу в долг давать, а отдавать перестанете. А мне не перестанете – потому, что я большой и страшный. Так и жили в том царстве люди. И работы вроде не боятся – а достатка нет. И не злобливые, вроде, по натуре – а с соседями иногда воюют, а когда нет – из озорства друг другу дома жгут. Задумались тут мудрецы крепко накрепко. Захотелось им искренне людям тем пособить. Им то самим со стороны понятно было, что Змей всему виной, да как то люду простому, объяснить, когда они к тому Змею привыкли с измальства. Пытались мудрецы у них спрашивать, не считают ли они, что Змей в их бедах повинен? А те смотрят на них, непонимаючи – причем де, тут Змей, - он хоть и жадный, но справедливый, это мы сами виноваты, что сберечь заработанное не умеем, да друг с другом договориться не хотим. Задумались мудрецы пуще прежнего. Сели вкруг стола втроём – сидят думу думают. Всю зиму в избе просидели, двор от людей затворили, никуда со двора не ходили – а ничего не придумали. Всю весну думали – всю траву вкруг двора на чаи извели – а так ничего и не придумали. Все лето друг от дружки не отходили, на солнце смотрели, мыслями воедино слились и к началу осени таки надумали. Народилась у них мысль, и слово вещее они промолвили, и дело нужное они сделали. Вз |
|
And so people lived in that kingdom. And they don’t seem to be afraid of work - but there is no income. And not malicious, like, by nature - but sometimes they fight with neighbors, and when not, they burn houses out of mischief from each other.
The sages thought hard here. I sincerely wanted them to help those people. It was clear to them from the outside that the Serpent was to blame, but somehow simple people, to explain when they got used to that Serpent from boldness.
The sages tried to ask them if they think that the Serpent is guilty of their troubles? And they look at them, incomprehensibly - and de, here the Snake - although he is greedy, but fair, it is our own fault that we are not able to save what we have earned, but we don’t want to agree with each other.
Thought wise men more than ever. The three of us sat around a table - they were thinking a thought. They spent the whole winter in the hut, closed the courtyard from people, didn’t go anywhere from the courtyard - they didn’t think of anything. They thought all spring - all the grass around the courtyard was drained by teas - but they never came up with anything. All summer, they didn’t leave each other, looked at the sun, merged their thoughts together and thought up by the beginning of autumn. A thought came to them, and they said a prophetic word, and they did the necessary thing.
By