• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Алёша Димитриевич - Эмигрантское тангО

    Просмотров: 68
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Алёша Димитриевич - Эмигрантское тангО, а также перевод песни и видео или клип.
    Куда попали вы, в Галлиполи, в Афинах?
    Где вы теперь в Париже иль Баку?
    Быть может быть в равнины Аргентины -
    В Европу грузите маис, вино, муку.

    Видали вас средь публики кабацкой,
    Видали где-то с брынзой и с блузой,
    Быть может быть на лестнице Галатской
    С семитами, с селёдкой и халвой.

    Мы открывали где-то рестораны,
    Придумали какой-то аппарат,
    Носили с голода газетные рекламы [в Константинополе!]
    И своих жён давали на прокат.

    Мой брат в Иркутске сторожем в больнице,
    Отец в Гренландии в артелях рыбаков,
    Сестра газетчицей уж больше года в Ницце,
    А дядя в Венгрии на заготовке дров

    Сердце истомилось, истаскалось,
    Душа в Россию ищет троп...
    "Как хороши, как свежи были б розы*
    Моей страной мне брошенные в гроб..."**
    -------

    *Иван Петрович Мятлев (Стихотворение "Розы", 1843 г.).
    Иван Сергеевич Тургенев (Стихотворение в прозе "Как хороши, как свежи были розы...", 1879 г.).

    **Игорь Васильевич Северянин [Лотарёв] (Стихотворение "Классические розы", 1925 г.).

    =======
    Алёша Димитриевич
    1976 «Aliocha Dimitrievitch» (LP - «Белый альбом», другая версия - «Табак»)
    сольная пластинка с оркестром п/у Константина Казанского (producteur: Mihail Chemiakin).
    Фирма "Polydor", Студия «Резонансы», Париж-Франция (июнь 1976 г.).

    01-TABAC (Табак. Раньше я курил махорку...) / Trad.
    02-TANGO DES EMIGRANTS (Эмигрантское танго) / A. Dimitrievich
    03-FRAJCHEUR DE LA NUIT (Спускалась ночная прохлада...) / Trad.
    04-J' EN AI FAIT UNE BELLE (Глупо я и сделал...) / Trad.
    05-QUE FAIS TU MON COEUR (Что делать сердце?) / Trad.
    06-JE ME SOUVIENS (Помню, помню, помню я...) / Trad. Adapt. A. Dimitrievich
    07-LES BEGNARDS (Звук кандалов. Спускается солнце за степью...) / A.K. Tolstoi/G.A. Lichine - A.T. Gretchaninov
    08-GOP LA PINCE (Гоп со смыком это буду я...) / Trad.
    09-TOI MALADE (Ты больная с постели вставала...) / Trad. d'apres A.N. Plechtcheev
    10-MOURKA (Мурка. Кто не знает банду города Одесса...) / Trad. Adapt. A. Dimitrievich
    11-MON SORT AFFLIGE (Доля моя, горемычная...) / Trad.
    12-RIEN QUE LA NUIT (Только ночью цветы оживают...) / A. Dimitrievich

    Смотрите также:

    Все тексты Алёша Димитриевич >>>

    Where did you go to Gallipoli, Athens?
    Where are you now in Paris il Baku?
    Maybe in the plains of Argentina -
    Ship maize, wine, flour to Europe.
     
    They saw you among the kabatsky public,
    We saw somewhere with feta cheese and a blouse,
    Maybe on the Galata stairs
    With Semites, with herring and halva.
     
    We opened restaurants somewhere,
    They came up with some kind of apparatus,
    Starved newspaper ads [in Constantinople!]
    And their wives were hired.
     
    My brother in Irkutsk is a guard at the hospital,
    Father in Greenland in the artisans of fishermen,
    Sister a newspaperwoman for over a year in Nice,
    And uncle in Hungary is on firewood
     
    The heart is exhausted, worn out
    The soul is looking for a path to Russia ...
    "How good, how fresh the roses were *
    My country has thrown me into the grave ... "**
    -------

    * Ivan Petrovich Myatlev (Poem "Roses", 1843).
    Ivan Sergeevich Turgenev (Poem in prose "How good, how fresh the roses were ...", 1879).

    ** Igor Vasilyevich Severyanin [Lotaryov] (Poem "Classical Roses", 1925).

    =======
    Alyosha Dimitrievich
    1976 "Aliocha Dimitrievitch" (LP - "White Album", another version - "Tobacco")
    solo record with orchestra performed by Konstantin Kazansky (producteur: Mihail Chemiakin).
    Firm "Polydor", Studio "Resonances", Paris-France (June 1976).

    01-TABAC (Tobacco. I used to smoke shag ...) / Trad.
    02-TANGO DES EMIGRANTS (Emigrant Tango) / A. Dimitrievich
    03-FRAJCHEUR DE LA NUIT (The night coolness came down ...) / Trad.
    04-J 'EN AI FAIT UNE BELLE (Stupidly I did ...) / Trad.
    05-QUE FAIS TU MON COEUR (What to make a heart?) / Trad.
    06-JE ME SOUVIENS (I remember, I remember, I remember ...) / Trad. Adapt. A. Dimitrievich
    07-LES BEGNARDS (The sound of shackles. The sun comes down beyond the steppe ...) / A.K. Tolstoi / G.A. Lichine - A.T. Gretchaninov
    08-GOP LA PINCE (Gop with a Snooze It Will Be Me ...) / Trad.
    09-TOI MALADE (You got out of bed sick ...) / Trad. d'apres A.N. Plechtcheev
    10-MOURKA (Murka. Who does not know the gang of the city of Odessa ...) / Trad. Adapt. A. Dimitrievich
    11-MON SORT AFFLIGE (My share, miserable ...) / Trad.
    12-RIEN QUE LA NUIT (Only at night the flowers come to life ...) / A. Dimitrievich

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет