• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ализии - C'est Trop Tard

    Просмотров: 4
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Ализии - C'est Trop Tard, а также перевод песни и видео или клип.
    J'envie, les bulles... de tes savons.
    J'envie, tes jules... j'envie tes jupons.
    J'envie, tes pulls... qui sentent bon
    J'envie, les jours... ou tu lui dis non!

    Jeudi c'est nul... Je dors ici.
    Je "dis ridicule..., je n'sais plus c'que j'dis!!!
    Jeudi c'est "mulles..." pour les "garcons"
    Un jeu de quilles... rien qu'un jeu de con!

    C'est trop tard! Pour l'histoire.
    Bien trop tard! J'en ai marre.
    C'est trop tard! Si tu pars.
    Parce qu'entre nous c'etait un peu bizarre...
    J'me barre!
    C'est trop tard! Pour y croire
    Bien trop tard! Oui, y'en a marre!
    C'est trop tard! Si c'est ton "art"...
    Ou du cochon moi j'ai pas d'opinion.
    T'es con!

    J'envie, les notes... de tes chansons.
    J'envie, tes potes...
    j'envie tes jurons.
    J'envie, tes "folles"... intentions.
    L'envie decolle... quand tu me dis non.

    Jeudi c'est colle... Je sors d'ici.
    Je dis: l'ecole, ne sait pas c'que j'vis!
    Jeudi c'est l'homme... de mes nuits.
    Qui me cajole... et qui m'econduit.

    Calamity, calamity, han-han.
    Calamity, calamity, la vie...

    Перевод:

    Я завидую, пузырям… твоего мыла.
    Я завидую твоим жулям.. я завидую твоим юбкам.
    Я завидую твоим свитерам.…, которые хорошо пахнут,
    Я завидую дням…, когда ты говоришь ему нет!

    Четверг никакой… Я сплю здесь,
    Я говорю нелепо…, я уже не знаю, что я говорю!!!
    В четверг, это для "мальчиков"
    Игра в кегли… Ничто иное, как игра для дураков!

    Уже слишком поздно! Для истории.
    Слишком поздно! Мне надоело.
    Уже слишком поздно! Если ты уйдёшь.
    Потому что между нами что-то странное…
    Я сваливаю!
    Уже слишком поздно! Чтобы верить.
    Слишком поздно! Да, надоело!
    Уже слишком поздно! Если это твоё "искусство"…
    Или бред, у меня нет мнения.
    Ты - дурак!

    Я завидую заметкам… Твоих песен.
    Я завидую твоим приятелям…
    Я завидую твоим ругательствам.
    Я завидую твоим "сумасшедшим" намерениям.
    Я хочу взлететь,… когда ты мне говоришь нет.

    Четверг - это клей… Я выхожу отсюда
    Я говорю: "Школа не видит то что я переживаю"!
    Четверг - это человек… моих ночей.
    Который меня ласкает… И который мной повелевает.

    Бедствие, бедствие, хан-хан.
    Бедствие, бедствие - жизнь…

    I envy the bubbles ... of your soaps.
    I envy, your jules ... I envy your petticoats.
    I envy your sweaters ... which smell good
    I envy the days ... or you say no to him!

    Thursday sucks ... I sleep here.
    I "say ridiculous ..., I don't know what I'm saying anymore !!!
    Thursday is "mullets ..." for "boys"
    A game of bowling ... just a game of con!

    It's too late! For the story.
    Much too late! I'm fed up.
    It's too late! If you leave.
    Because between us it was a little weird ...
    I'm off!
    It's too late! To believe it
    Much too late! Yes, there are enough!
    It's too late! If this is your "art" ...
    Or the pig, I have no opinion.
    You stupid!

    I envy, the notes ... of your songs.
    I envy, your friends ...
    I envy your curses.
    I envy, your "crazy" ... intentions.
    The urge takes off ... when you tell me no.

    Thursday is glue ... I'm getting out of here.
    I say: school doesn't know what I'm going through!
    Thursday is the man ... of my nights.
    Who coaxes me ... and who drives me.

    Calamity, calamity, han-han.
    Calamity, calamity, life ...

    Перевод:

    Я завидую, пузырям… твоего мыла.
    Я завидую твоим жулям .. я завидую твоим юбкам.
    Я завидую твоим свитерам.…, Которые хорошо пахнут,
    Я завидую дням…, когда ты говоришь ему нет!

    Четверг никакой… Я сплю здесь,
    Я говорю нелепо…, я уже не знаю, что я говорю !!!
    В четверг, это для "мальчиков"
    Игра в кегли… Ничто иное, как игра для дураков!

    Уже слишком поздно! Для истории.
    Слишком поздно! Мне надоело.
    Уже слишком поздно! Если ты уйдёшь.
    Потому что между нами что-то странное…
    Я сваливаю!
    Уже слишком поздно! Чтобы верить.
    Слишком поздно! Да, надоело!
    Уже слишком поздно! Если это твоё "искусство"…
    Или бред, у меня нет мнения.
    Ты - дурак!

    Я завидую заметкам… Твоих песен.
    Я завидую твоим приятелям…
    Я завидую твоим ругательствам.
    Я завидую твоим "сумасшедшим" ​​намерениям.
    Я хочу взлететь,… когда ты мне говоришь нет.

    Четверг - это клей… Я выхожу отсюда
    Я говорю: "Школа не видит то что я переживаю"!
    Четверг - это человек… моих ночей.
    Который меня ласкает… И который мной повелевает.

    Бедствие, бедствие, хан-хан.
    Бедствие, бедствие - жизнь…

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет